つ(💾)つしむこころ。
○ 聖人・君(jun1 )子・善(🕕)人(rén )==孔(🔄)子のいう聖人・(🚈)君子(zǐ )は(❇)常に政治とい(🚘)うことと関(🥎)係(xì )が(🚙)ある。現に政(zhèng )治の任(rèn )に当(dā(🚁)ng )つていると否と(🎗)にか(💆)かわ(🤧)らず(📭)、完全無欠な徳(❄)と、自由無(wú )碍な為(wéi )政能(néng )力をもつた人が「(🥍)聖人」で(🏔)あ(🎆)り(👐)、そ(🍨)れほ(📬)どで(🐖)はな(🍄)くとも、理(🛋)想と識見とを(🔥)持ち(🐕)、常(👥)(cháng )に修(💛)(xiū )徳にいそし(🦐)んで(👓)為(🤲)政家として恥かしくない人、少くとも政(zhèng )治(🎫)に志して修養(⛽)を(😶)つん(🏄)で(🍎)いる人、そう(📴)いう人(🌀)が「君子」なの(💌)であ(🚜)る。これ(😍)に(💭)反して、「善人」は必ずしも(🍨)政治と関係はない。人間として諸徳のそ(🈂)なわつた(🚺)人と(🐰)いう程度の意味(🎶)で(🚰)用(💬)いられて(🍋)いる(😒)。
○ (➰)本章は孔(kǒng )子が(⬅)すぐれた(🎐)君主(zhǔ )の出ないのを(🙌)嘆(🦁)いた言葉(✔)で、それを直接いうの(🚣)をはばかり(🎧)、伝説の瑞(ruì )祥(xiáng )を以(🚐)てこれ(📱)に代えた(🌊)の(🚯)で(🥟)ある。
二(🌵)(èr )一(二(èr )二(🤴)六(liù ))
「社会(🌱)秩序(🙃)(xù )の破壊は(😤)、勇を好(🥂)んで貧(pín )に苦(kǔ )しむ者に(♋)よってひき(😟)起さ(🛫)れがち(👈)なものであ(😘)る。しかしまた、道に(🚈)はずれた(📅)人を(👲)憎み過ぎることによ(🅿)ってひき起され(😂)る(👧)ことも、(💨)忘(🐡)れてはならない。」
七(二一二)
○(🔗) この章の原文は(👆)、(⛰)よほど(😳)言葉を補つて見(📈)ないと意味が通じない。特(tè(㊗) )に前段と後(😏)(hòu )段と(🗜)は一連の(⛓)孔(kǒng )子(zǐ )の言(🐩)(yán )葉(yè )に(📠)なつて居(jū )り、(⏱)その間(jiān )に意味の連(lián )絡がつ(🐏)いていない。また、後段においては(🤾)周が(🎎)殷(yīn )に臣事し(😹)た(➕)こと(😽)を理由に(👽)「至徳」(🔥)と(🏮)称讃してあるが、(😒)前段に(🏗)出(chū )てい(🍵)る(🥣)武王(🍵)(wá(⏺)ng )は殷の紂王を討伐した人であるか(📵)ら、(📋)文王時(shí )代(dài )に(📼)対(duì )する称讃(zàn )と見(👝)るの外は(🤾)ない。従(cóng )つて(🕋)「文(wén )王(😅)」(🎚)という(🚏)言葉を補(📞)つ(🦆)て訳(❔)することとし、且つ(👟)賢(xián )臣の(📀)問題(tí(🗯) )で前後を結び(🧓)つけて見た。しかしそれでも前(🔴)後(hò(💅)u )の連絡は不(🌡)充分である。というのは、(🐀)文王(🏔)の(🔯)賢(😃)臣が武王の時代にな(🈁)ると(👊)、武王をたすけて(🥣)殷を討た(🌬)せたことになるからであ(🥥)る。とにかく(🦃)原文に何等かの錯(🕷)誤があるので(📼)はあるまいか。
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025