「正(zhèng )面切っ(🏥)て道理を(🔷)説かれると、誰でもその場は(🌦)なるほどとうなずかざるを得(💿)ない(🌪)。だが大(🕴)(dà )事なのは過を(💒)改めることだ。やさしく(🧔)婉曲に注意(yì )してもらうと、誰でも気持よくそれに耳を傾けるこ(🔥)とが出(chū )来る。だ(🌛)が(🚪)、大事なのは、(🏗)その(⭕)真(zhēn )意のあるところをよく(📵)考えて見(jià(❔)n )ることだ。いい気にな(🚵)っ(🐇)て真意(🧒)(yì )を考(kǎo )えて見(🚃)ようともせず、表(🎄)面だけ従って過(guò )を改めようとしな(🔹)い人は、私には全く手(shǒu )のつけ(🆖)ようがない。」
(📌)曾先生が病気の時(shí(🔝) )に、門人たちを枕(🌫)(zhěn )頭(tó(🔰)u )に呼んで(🙇)いわれた。――(🅿)
「(🙄)やぶれた綿入を着て、上等(🍚)の(🎙)毛皮を着(zhe )て(🚣)いる(🎏)者と並(bìng )んでいても(🔼)、平(píng )気でいられ(⚫)るのは(🚄)由ゆ(🌻)うだろ(🎨)う(🐳)か(👟)。詩経に、(🏁)
○ この章の原文(wén )は、(🔢)よ(🖤)ほど(🏚)言葉を(🆕)補つて見(jiàn )ない(🚖)と意味(wèi )が通じ(❎)な(⛹)い。特に前段(duàn )と後段とは一(yī )連(⚪)の孔子の言(yá(🍩)n )葉になつて(🕟)居り、(🎋)その間(jiā(🦊)n )に(💛)意味の連(⛑)絡が(👠)ついていない(🍊)。また、後(🆕)段(💴)において(🐍)は周(🤙)が殷に臣事したこ(🧓)とを(🍭)理由(yóu )に「至(zhì(🌁) )徳」と称讃してあ(🅱)るが(🔚)、前段に(📐)出ている武王は殷の紂王を討(🔮)(tǎo )伐(😩)(fá )した人であるから(📆)、文(🕣)王時(shí )代(dài )に対す(🤤)る(🐣)称讃と見るの外はない。従つて「文王」と(🧒)いう言葉(🤑)を(🥋)補つて(🕵)訳すること(🐚)とし(🆗)、(😤)且(➿)つ賢臣の(🤛)問題(tí )で前後を結(jié )び(💺)つ(💂)けて見た。しか(🚲)しそれ(🏭)で(⏮)も(🐝)前後の(😻)連(🙁)絡は不(bú )充分である。という(📂)の(🗻)は(🚶)、文王の賢臣が武(🕶)王(🧀)(wáng )の時代になると、武(wǔ )王を(🎰)た(💁)すけ(👴)て殷(🎛)を(🏀)討(tǎo )たせ(🤸)たことになるか(🍯)ら(🚿)である。と(🙂)に(🐨)かく原文に何(💂)(hé(🤷) )等かの錯誤があ(🚇)るのでは(🔥)あるまい(🤩)か(🐏)。
先(xiān )師はそれだけ(🎍)いって(🎪)退(🧓)かれた。そ(🔉)のあと司敗は巫馬(📕)(mǎ )期ふばき(📜)に(🦀)会(🥜)釈し、彼(🏪)を自(🦒)(zì )分の身近かに招いていった(🌫)。――。
○ 周公=(🐉)=すでに(🤮)前(qiá(🎍)n )にも述べたように(💞)、周公は武(wǔ )王をたすけ(🎣)て周室八(🦈)百年(💣)の基礎を定(🎟)めた人で(🍰)あ(🌁)るが、その人(rén )とな(⏭)りは極めて(🥦)謙虚(🎨)で、(🏂)「吐(tǔ(🏍) )哺(🔩)握髪(fā )」という言葉で有名なように、食(shí )事や、結(✍)(jié )髪の(😢)最中でも天下の士(🎉)を迎(🙅)え(🐊)て(📓)、(💇)その建言忠(🗺)告に耳を(🤠)傾(👬)(qī(🦕)ng )けた人(rén )である(🚃)。
「ぜいた(✨)くな人は不遜になり(😳)がち(㊙)だし、儉(jiǎn )約な人(🥕)(rén )は窮(🏃)屈になりがちだが、どちらを選ぶかとい(🌿)うと(🌚)、不遜で(😙)あるより(➗)は、ま(🐺)だしも(🏈)窮屈な方(fā(🤹)ng )がいい(🦓)。」(👬)
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025