5 子曰(⛹)く、君(🐹)子の(🍥)天(tiā(💋)n )下に(🙌)於け(🌒)るや、(📬)適無きなり。漠無(wú )き(🔇)な(🔑)り。義に之れ与に比(🤚)(bǐ )(したが)う(📪)と。(里(📔)仁(🛶)篇)
「救世済民(🕓)の志を抱き、(🌜)国事(shì(🍖) )に尽(jìn )したいと希(xī )望しな(👕)がら、いく(🚕)ら機会があって(💺)も出(🐨)(chū )でて仕えよ(🧛)うとしない(💼)のは(🐐)、(🔰)果(🎗)し(🦉)て知者と云え(💇)ましょうか(🥟)。」(📍)
孔子(zǐ )は、これ(📬)に(🕒)は多少(Ⓜ)(shǎo )意見(jiàn )があった。しかし、それを述べて(🐗)も、どう(💭)せ(💋)話を永びかす(🚈)だけの(🔧)效果しか(🐂)な(🐘)いと思(sī(🔖) )ったので(🐽)、
8 子(🚱)曰く、父(fù )母に事(shì )えて(🏪)は幾(😮)諌(🏥)(き(🔯)かん)す(📂)。志(🏽)の(🌳)従わざるを(💱)見ては(🆖)、又(📛)(yò(⛔)u )敬し(🏴)て違わず(🔷)、労(láo )し(✍)て怨みずと。(里(💎)(lǐ )仁(rén )篇(piān ))
そう決(👗)心した彼は、翌朝人をやって、(🐾)ひそかに(😎)陽貨(㊙)の(🕑)動(dòng )静(jìng )を(🎠)窺(⚡)わ(🤼)せた。
(🚰)樊遅は何のこと(🚱)だがわか(🎵)ら(🥎)なかった(🤠)。「違わない」というのは、(😺)親の命(mìng )令に背かない(🐋)という(🈴)意味に(📸)もとれるが、孟(🦎)(mèng )懿(yì )子には(🐟)、もう親はない(🍮)。そ(📍)う考えて、彼は(🧢)手(🕺)(shǒ(🍄)u )綱(🎵)をさば(🚴)きながら(🗃)、しきりと首をひね(😒)っ(🙅)た。
(小(🕗)人がつけ上るのも(🧘)、怨む(⭕)のも、また嫉妬心を起すの(🎖)も、(📱)結局(jú )は自分(fè(⏬)n )だ(🕡)けがよく思(💼)われ、自分だけが愛(🕴)されたいからだ。悪の根元(yuán )は何(hé )といっても自(🥚)分(fè(👌)n )を愛し過ぎるこ(🔄)とにある(🔍)。この根(🍴)本悪に(🙆)眼(🚵)を覚(🔧)まさせない限(xiàn )り、彼等はど(😞)うにもな(🍼)るもので(😰)はな(🌘)い(🥨)。)
(⛔)楽長(zhǎng )は、(🎳)な(🐁)るほど、(🥪)そう(👄)云われれば(🛃)、そう(⤴)だ、(🤕)と(🗂)思っ(🚁)た。しかし、それが自分に邪(xié )心のある証拠だとは、まだどうしても(🎒)思(🥛)えな(🌿)かった。
(🔤)孔子(zǐ )はまた答えをうな(🥏)が(📙)した。樊遅は、少(shǎo )しいまいましいとは思ったが、とうとう兜(😁)をぬいでしまっ(🤵)た。
で彼はついに一(🎷)(yī )策(cè )を案(àn )じ、わざ(⛴)わざ孔子の留守をねらって(❎)、豚の蒸肉を贈ることにしたのである。礼に、大夫(🏖)が士(🔣)に物を贈った時、士が不(🚝)在で(🕤)、直接使者(💎)(zhě )と応接が(⛄)出(chū )来なかった場合には、(⏳)士は翌日大夫(♑)の(🥏)家に(👐)赴(fù )いて、自(zì )ら謝辞を述べなけ(🐔)れ(🛴)ばなら(👠)ないこ(🕺)とに(🐾)な(😷)っ(📲)ている。陽(yáng )貨はそこをねらったわけであった(🙃)。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025