○ (💟)本章は(🀄)「由ら(🧣)しむべし、知ら(✉)しむべか(🤦)らず」(👭)という言葉で広く流(🕟)布され、秘(mì )密専制政治の(📐)代(🐀)(dà(✉)i )表(biǎo )的表現で(🥒)あるか(🧙)の如く解釈されているが(🚑)、こ(📩)れは原文の「可(🐫)」「不可」を「可(kě )能(né(💛)ng )」(🐋)「不可能(👈)」の意味にとら(🥐)な(🦊)い(📶)で、(❄)「(📰)命(mìng )令」(📦)「(💴)禁止(🏯)(zhǐ )」の意(📔)味にとつた(😃)ための(🔧)誤(wù(🈸) )りだと私(🔛)は(🥀)思う。第一、孔子(🚮)ほど教えて倦まなか(📴)つた人(rén )が、民(💁)(mín )衆(🗃)の知(zhī(🔲) )的理解を自(✉)ら(🏛)進(jìn )んで禁(🐢)(jìn )止しようと(🌟)する道理(lǐ )は(🕷)ない(📸)。むしろ、知的(de )理(🤟)解を求(🐨)めて容易に得(🗿)られない現実を知り、(⬅)それを歎きつつ、(🍛)その体験に基いて、いよい(🏣)よ徳治主義の信(👾)念を固め(🕐)た(🐞)言(🚐)(yán )葉と(🕶)し(⬇)て受(🚅)取るべきである。
「私(💘)の足を(🐳)出(🈵)して見るがいい。私の手を出(🕒)して見るがいい。詩経に、
○ (🍙)昭(🌖)公(gōng )=(👄)=(🌆)魯(🕞)の(🥋)国君(📫)、名は稠(ちよう)、襄公(じよう(👶)こう)の子。
○ こ(💀)の章の原(yuá(🎵)n )文は、よほど言葉を補つて見ない(⛅)と意味(⬜)(wèi )が通(🌎)(tōng )じない。特に前段(🥅)と後段(🈺)と(🎿)は(🔃)一(yī )連の(🦁)孔(kǒng )子(💙)の言葉(yè )になつて居(🎨)り、その間(🏔)に意味の(🍰)連絡がついていな(🉐)い。また、(🐘)後段(♒)にお(🍉)いては(⛱)周が(🎀)殷に(🎻)臣事し(🎚)たことを理由に「至徳(dé )」と称讃してあるが、前段に出ている武(wǔ )王は(🐁)殷(🤾)(yīn )の紂王を討伐した人であるから(🐸)、文王(💋)(wáng )時代に(💳)対(🐽)する称(chēng )讃と見るの(🥨)外(wài )はな(🛒)い。従つ(💲)て「文王(wá(🆕)ng )」という言葉を補つて訳する(🔍)こととし、且つ(🗳)賢臣の問題(tí(🌓) )で前後(hò(🌝)u )を結(jié )びつけ(🐒)て(🏜)見た。し(🥃)かしそ(🤢)れ(🥑)でも前後の連(🖇)絡(luò )は不充分で(🚚)あ(🖌)る。と(🔦)いうのは、文(👅)王(⛑)の(🍣)賢臣が(🔣)武王の時(shí(♍) )代(📼)に(🚣)なる(😋)と(🚭)、武王をたすけて(📀)殷を討た(💛)せたことにな(💏)る(🕕)からであ(✴)る。とにか(🚪)く(🈺)原文に何等かの錯誤があるのではあるまいか。
「三年(nián )も(🐣)学問を(🗑)して(📯)、俸(🏤)祿に野心(🗿)(xī(🥏)n )のない人は得がたい人物だ。」(🚕)
よ(🚀)きか(📲)なや。
二一(二(📯)(èr )〇五(🛸))
「ぜ(🌙)いたくな(🙉)人(🕺)は不遜になりがちだし、儉約な人は窮屈になりがちだが、ど(👆)ちらを選ぶかというと、不(bú )遜(〰)で(🙌)あるよりは、ま(🚷)だ(👧)しも窮屈(🕢)(qū )な方(fāng )がいい(🔎)。」
「そういうことをして(🚕)もいい(❌)も(😅)のかね。」(🚵)
「(🛸)共に学ぶこと(🕛)の出来る人はあ(♌)ろ(💸)う(🥅)。しかし、その人た(🔛)ちが共(gòng )に道に精進す(🚧)ることの(👕)出(🤽)来る人(🐯)であるとは限(xiàn )らな(📂)い。共(gò(🥇)ng )に(🙁)道に精進(🐺)(jì(🐾)n )することの出来る人(🏰)はあろう。しかし、(🗜)その人(📴)たちが、いざ(🔑)とい(🌏)う(🤩)時(🏻)に確乎たる(🕛)信(xìn )念に立って行(háng )動を共(gòng )にしうる人(rén )で(🐔)あるとは(🐙)限らな(💬)い。確乎(🍗)たる(🧥)信念に立って(🤕)行動(dòng )を(✉)共にしうる人はあろう(🐎)。しかし(🍋)、そ(😵)の(🏬)人たちが、複(fú(🤔) )雑な現実の諸問(wè(🕴)n )題に当面(🐽)し(🚕)て、なお(💖)事を誤らな(⛳)い(🐗)で共に(👾)進(🥙)みうる人であるとは(👌)限(xiàn )ら(🚧)ない。」
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025