―(🏋)―季民篇――
(👧)彼は(♊)、両手(👙)(shǒu )の指(zhǐ )を髪の毛に突っこんで、(👔)卓(zhuó )の上に顔(🌏)を伏(🔁)せた。自分(fèn )の腑(📒)(fǔ )甲(jiǎ )斐な(🍴)さが、(🔋)た(♒)まら(😼)ないほど怨(yuà(💴)n )めしくな(🛹)って来る(🔎)。そ(🕚)して、その(💽)感(🛍)じ(🌊)は、(🦃)次第(dì )に孔(👁)子に対(🚦)する(⏸)怨(🤦)恨にす(🐭)ら変って行く(🚠)の(🍡)で(🌅)あった。彼(🥒)(bǐ )は、そ(✴)れに(🐆)気(qì(🏸) )がつ(😱)く(🎺)と、おどろ(🔽)いて(🥎)顔をあげた。そして、その(🍻)忌わしい感じを(🐿)払い(🦏)のけるように、両(〽)手を(🚿)胸の(🧒)前(👬)(qián )で振っ(🛰)た(🧞)。
楽長と孔(kǒng )子の眼
季(jì(🌌) )孫きそ(🛡)ん、叔孫(❔)しゅくそん、孟孫もうそ(🔼)ん(🍨)の三氏は、ともに桓公の血(xuè )すじをうけた(⛄)魯の御(🛐)(yù(🏅) )三(🐋)家で、世にこれ(⛲)を三桓かんと称した。三桓は(💇)、代々大夫の(🚀)職(zhí )を襲(🚩)(xí )つぎ、孔子の時代(📗)には、相(👀)む(📲)すんで政治をわたくしし、私財(🐋)を積み、君(jun1 )主を無(wú )視し、ある(🍡)いはこ(🅱)れを追放するほど、専(zhuā(🍭)n )横のかぎりをつ(🎢)くして、国民怨嗟の的に(🌷)な(📽)ってい(🧞)た。
――(🍏)季民篇――
孔子(zǐ )は、こ(🈯)のごろ、仲(zhòng )弓に(🕋)対して、(🚂)そういっ(🤼)た(🐼)最高の讃(💦)(zàn )辞をす(⌚)ら惜しまなくなった。
「(🕵)血(👱)統など、どうでも(🎾)いい(🥫)ではございませんか。」
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025