○ 本章(zhāng )は孔子がすぐれた君(jun1 )主の出ないのを(⛔)嘆いた言(yán )葉(yè )で、そ(🌩)れを直接いうの(🚦)を(🌂)はばかり、(💗)伝(yún )説の瑞(👓)祥を以てこれ(⏲)に代え(😫)た(🗡)のである。
○ 舜(shù(🍊)n )は堯(☔)(yáo )帝(dì )に位(🐬)(wèi )をゆずられた聖(🔷)天(tiān )子。禹(yǔ )は舜帝(dì )に(🖨)位(🍓)をゆず(🦋)られ(🎪)、(🤫)夏(📌)朝の祖となつた聖王(🐔)。共(gò(🖇)ng )に無為に(🤹)し(🆙)て(📛)化するほど(⛩)の有(yǒu )徳の人(rén )であつた(🔆)。
先師(🍭)に絶(👂)無といえ(🎱)るものが四つあった。そ(♎)れは、独善(🛏)(shàn )、執着、固陋、利己である。
(🎽)すると(🚌)、先(xiā(🔗)n )師が(🗾)いわれた。――
おののくこ(😊)ころ(📯)。
「昭(🥫)公(gōng )しょうこうは(🐾)礼(💠)を知って(🧑)おら(🌘)れま(🍫)しょうか。」
○(📑) 作(➗)(原文)==「事(shì )を(🐤)為す(🎶)」の意(💥)に解する説(🛀)も(🤼)あるが、一四(🛵)八章の「述べて作らず」(🥐)の「(🐱)作」と(🤭)同(🐵)(tóng )じく(🏟)、道(dà(🚙)o )理(😾)に関する意見を立(lì )てる(🥦)意味に解する方が、後段との関(💱)係(⚽)が(💺)ぴ(🔒)つたり(♑)する。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025