○ 関雎==詩経の中(💜)(zhō(🥂)ng )にある篇(piā(❗)n )の名。
「私は、君(🕋)子というもの(🛎)は仲(👆)間(🎅)ぼめはし(🛏)ないものだと聞いていま(🗃)すが、やはり君(jun1 )子にもそれがあ(🏺)りま(🐢)し(🍍)ょう(🍫)か。と申(✒)します(🥋)の(⛏)は、(🎯)昭(🥢)公は呉ごから妃(fēi )きさきを迎(♎)えられ(📅)、その方が(😴)ご(🌠)自分と(🛒)同性(xìng )な(💄)ために、ごまかして呉(🔕)孟子ごもうしと(🕘)呼(hū )んでお(🎿)られるのです。も(🍬)しそ(🥫)れ(🚯)でも昭公が礼(🎧)を知っ(🎑)た(📽)方だ(🤛)といえます(🐅)なら、世(🐵)の中(zhōng )に誰か(😀)礼を知(zhī )らないものがありまし(👖)ょう。」
○ 大(🌫)宰==(🥎)官(guān )名であ(🎠)るが、どんな官であるか明らかで(👷)ない。呉の官吏(🔰)(lì )だ(🐹)ろ(🕶)うという説が(🦅)あ(🐪)る。
「篤く信じて(🐘)学問を(🧜)愛(ài )せ(🔯)よ。生死をか(🦓)けて(📼)道を育てよ。乱(luàn )れる(🎻)きざし(👔)のある国(guó )に(☕)は入らぬがよい。すでに乱(luàn )れた国(👦)(guó )に(😰)は止まら(🎚)ぬがよい。天下(xià )に道が行(🔘)われ(😵)ている時には、出でて働(🚣)け。道がすたれている時には、退(🥌)いて身を(🗿)守れ。国(📫)(guó )に道が行(🆎)われていて、(㊗)貧賎で(🤖)あ(👙)るの(📙)は恥だ。国(💈)に道が(🎹)行われない(📀)で、富貴(guì )で(🌗)ある(⏭)のも恥だ。」
「聖と(🍏)か(🐲)仁とかいうほ(🚛)どの徳(⬇)は、私に(🌮)は及び(🧤)もつかない(🔶)こと(💒)だ。た(🔜)だ私は、そ(🚷)の境(jìng )地を目ざして厭くこ(🍽)となく努力(lì )してい(🍄)る。また私の体(🌲)(tǐ(👱) )験を(🐽)とおして倦むこ(🥋)とな(📂)く教(⛺)えてい(🎗)る。それだけ(🚋)が私(🔦)の身上(shàng )だ。」
二(è(🐡)r )(一八六)
○ 本章(zhāng )は重(💈)出(🌩)。八章(zhāng )末段參照(⬅)。
すると、公(🏔)西(🥂)華(huá )こうせい(❓)かがいった。――
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025