一一(🏣)(一九五)
○ (🌺)本章は「(🗺)由らしむべし、知らしむべから(🎅)ず」(🎹)とい(🤓)う(🙎)言(yá(👃)n )葉で広(guǎ(🕦)ng )く(😒)流布され、秘(mì )密専制(⤴)政(⚪)(zhèng )治(🆔)(zhì )の代(dài )表(🔨)的表現であるかの(💏)如く解釈されている(🦔)が、こ(🦈)れは原文の(💔)「可」「不可」を「可(kě )能」(🈵)「(🔭)不可能」の(👚)意(yì(⛔) )味(wèi )にとらないで、「(🕶)命令」「禁止」の意(🗝)味(🚋)(wèi )にとつたための誤りだと私は(🚚)思う。第一、孔子ほど教えて倦まなかつた人が、民衆(zhōng )の知(🚤)的(de )理解(🕷)を自ら進んで(🐮)禁止しよう(📞)とす(🎲)る道(dào )理はない(🔁)。むしろ、知(zhī )的理(lǐ )解を求(🤔)(qiú )めて容易(👷)に得られない現(xiàn )実(shí(🚾) )を知(😶)り、それを歎き(🔖)つつ、そ(🐦)の体験(yà(😞)n )に基(🌡)いて、いよいよ徳(🐏)治(zhì )主義の信(🐉)念を固(gù(🈵) )めた言(🆗)葉(🎢)と(🌆)して受(shòu )取(🔵)るべきである。
一(yī )八(🔖)(二〇二)
一九(二(🦈)二四(🌟))
○ (📢)次(原文)==一般(😃)に「つぎ」「第二(📩)」の意味に解されて(🎄)いるが、私は「途(🤒)次」などとい(❎)う場合の「次」と同(🌷)じく、目(mù(🍳) )標(biā(😩)o )に(🚵)達(👾)する一(yī(✒) )歩手前の意に解し(📭)たい(😯)。
○ こ(🚙)んな有名(🚾)な言葉は(🤘)、「三(😸)軍(jun1 )も帥(🈺)を奪うべし、匹(pǐ )夫も志(zhì )を(🔜)奪(🐔)(duó )う(🥇)べか(👻)ら(🛤)ず」という(🎿)文語(yǔ(😖) )体(tǐ )の直(🤪)訳があれ(😥)ば充分かも知(➰)れ(📞)な(⏪)い(👎)。
○ 簣==土(🛑)を(📎)はこ(📂)ぶ籠、もつこ(👸)。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025