「でも、あの調(diào )子では、諸(zhū )侯を説いて見(jiàn )た(🛁)と(💌)こ(🚖)ろで、相(📗)手(🖥)にされないだろうと思(sī(⛅) )います。惜しいものです。」
1 子曰く、法語の言は能く(🤠)従(cóng )うこと無からんや、之(📦)を改(gǎi )むるを(🎂)貴(🚓)しと爲す。巽与(そん(〽)よ)の言は(🛢)能(né(📇)ng )く(📄)説(shuì )((🤴)よ(🌾)ろこ)ぶこと無からんや、(❓)之(zhī )を(🌈)繹(た(🤧)ずぬ(♈))る(🥟)を(👟)貴しと(🦄)爲す。説(shuì(🍴) )び(⏫)て繹ね(🎞)ず(🈹)、従いて改(gǎi )めずんば(♌)、(📉)吾之(🗳)を如何ともすること末(な)き(🐾)のみと。(子罕(🕹)篇(➰))
「(🎛)血統(tǒ(🐳)ng )など、(😨)どうでもいいではご(🕵)ざいませ(🛋)んか。」
孔子は(😖)、小(🎱)策(🍔)(cè )を弄(⛱)する者(zhě )にあ(🏢)っては叶わぬと思(🦍)っ(🐐)た。彼(🧢)は(🍑)観念(📟)して、云われ(🤔)るま(🐊)まに、再び陽(🧚)貨の家(🤲)に引(yǐ(🔷)n )きかえした。然し、どんな(💨)事があって(🥨)も、午飯(🦉)の馳走にだけはな(📚)るまい、と決(jué )心(🤩)した。
(🆙)門人(rén )た(🗜)ち(⏲)は、ま(🔪)た顔(📵)を見合(hé(👖) )せた。彼等(🛴)は(🍃)、孔子(🎉)が何を(🌷)いおうとし(💽)ているのか(🔑)、(🛐)さっ(💯)ぱり見当がつかな(🕕)かったのである。
と答えた。
「やはり云えない(🕵)のか(🎄)。じゃが、わ(🅰)しには解って(🥕)いる。」
孔子(zǐ )の口ぶりには(🔹)、子桑(💸)(sāng )伯子と(🐎)仲(🏸)弓とを結び(👦)つ(🌽)け(🛍)て考え(🛌)て見(jiàn )よ(🎀)うとする(🔡)気(😠)ぶりさえ(😓)な(🍂)かった。仲弓は(😲)一寸(cùn )あてが(🛋)はずれた。そこで、彼はふみこんで訊ねた。
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025