楽長と孔(kǒ(🏆)ng )子の眼(🎶)
で彼はついに一策を案(àn )じ(💻)、わざわざ孔子の留守(shǒu )を(😙)ねらって、豚の蒸肉(🐟)(ròu )を贈ることに(🎖)したの(🗑)である。礼(👞)に(㊙)、大(dà )夫(fū )が士に物(wù )を(🔆)贈った(👝)時、士(🥧)が不(🛰)在で、直接使(🐊)者(zhě )と(📦)応接が出(🌲)来なかった場(chǎng )合(🔡)に(🏘)は、士は(🥌)翌(yì )日(🐖)大夫の(🎣)家(🚮)に赴(😴)(fù )い(😣)て、自ら謝(🥨)(xiè )辞を述べなければならない(🈷)ことになっている。陽(yáng )貨はそこを(🕗)ね(🔤)ら(🏑)っ(🍕)たわけであ(🏽)った。
と誓ったものだ。彼は(🤮)そ(🎾)の時(🍮)の(🍊)誓いを今でも(☝)決(🏙)し(😢)て忘れ(🔘)てはいな(🦋)い。讃(👏)められれば讃められ(🏒)るほど、(🎣)戒(jiè(💽) )慎するとこ(🥧)ろがな(🏂)ければならない、と、彼(🕝)は(🤫)いつ(👔)も心を引き(🏄)しめてい(🧑)るのであ(🖊)る。
「樊遅!」
かといって、孔子(zǐ )に対(🥑)して、「そん(🎉)な遠まわ(🆘)しを云わな(🍷)いで、もっとあからさ(🌉)まにい(🐈)って(🖋)下さい。」とも云いかねた。も(🐙)し(🖐)孔子(🏀)に、(🏟)諷刺(🆚)の意志がな(👎)いとすると、そんな(👧)こ(🏭)とを云い出すのは、礼を失することになるか(🎼)らである(🗞)。
豚(tún )を贈られた孔(📟)子(zǐ )
2 子游(yóu )、孝(😒)を問(🍈)う。子(zǐ(🍜) )曰(yuē )く(🦐)、(㊗)今の孝(🔤)は、是れ能く養うを謂う(🏧)。犬馬に(💽)至(🤞)るまで、皆能く養うことあり。敬(🍊)せずんば何(hé(💖) )を以て(🐤)別たん(🌇)やと。(爲政(zhèng )篇)
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025