○ 四十づら(🎁)、五(🏙)十づらを(🤹)さげ、先(🕠)(xiān )輩(bèi )顔(yá )をして孔子の前(qián )に並ん(💝)で(🙎)いた門人たち(🌅)は、(🏠)どんな顔をしたであろう(🏔)。
「麻の冠(🤙)かんむりをかぶるのが古礼だが(🙉)、今(jīn )では絹糸(📴)の冠(guàn )をか(📘)ぶる風(fēng )習にな(👊)っ(😓)た。これ(🦗)は節約のためだ(😴)。私(🚉)はみんな(💍)のやり方に(🔴)従おう。臣下(🚒)は堂下で(🏻)君主(zhǔ )を(💦)拝(bài )するのが古(🅱)礼だが、(😌)今では堂上で拝(👎)する風(🕺)(fē(🐝)ng )習(🕎)(xí )にな(💤)った。これは(🌤)臣(chén )下(⚓)の増(💰)長(zhǎ(😤)ng )だ。私(🌰)は、みんな(💊)のやり方と(🎪)はちが(👓)う(⛹)が、やは(🥪)り(🍫)堂下(👧)で拝する(🗞)ことにしよう。」
○ 本(běn )章には拙(zhuō )訳(yì )とは極(🌞)(jí )端(👜)に相反する異(⛩)説がある。そ(🍏)れは、「三年も学問をして俸(fè(💍)ng )祿(lù(🚼) )にありつけないような(🍧)愚か者(🌚)は、めつたにない(🔷)」という意に解するのである(🚬)。孔子(📚)の(📦)言葉(yè )としては断(🐢)じて同意しがたい。
一五(一九九(jiǔ ))
○ 本章(zhāng )は「由らしむべし、知(💭)らしむべ(⤴)からず(📚)」とい(🧟)う言葉で広く流(㊗)布され、秘密専制(🎑)政治の代表的表現である(🏙)か(🆘)の如く(🤫)解釈(🍓)さ(🏯)れて(👥)いる(🌶)が、これは原文の(🤠)「可」「不可」(🚓)を(🌙)「可(🕳)能(♍)」「不(🐒)可能」の(♑)意(👓)味にとらないで(🕦)、「命(🚖)令」(🖨)「禁(jì(🌬)n )止(🔦)」の意(😾)味にとつたための誤り(🚆)だと(🚄)私は(👙)思う。第一、孔子ほど教(➰)えて倦(juàn )ま(🐋)なかつ(🚳)た人が、民衆(zhō(🌱)ng )の(💇)知(📐)的理解を(👼)自ら進んで禁止(zhǐ(🤯) )し(🗒)ようとする道理(lǐ )はない。むしろ、知的(🈹)(de )理解を求めて容易に(🦖)得られない現(🐈)実を知(zhī(💞) )り、それを歎(tàn )きつつ、その体(💙)験(💰)に基いて、いよ(🔶)いよ徳治主義(🗓)の信念を固(💉)(gù )め(🌴)た(📮)言葉として受(📛)取るべきである(👘)。
「知(zhī(🐃) )者には迷いがない。仁者には憂いがない。勇者にはおそれが(🕳)ない。」
「(🔞)そう(😘)いう(🐳)祷(🚞)りなら、私はもう久しい間(✂)(jiā(🏐)n )祷(dǎ(🚱)o )っている(🐖)の(🎚)だ。」
先師はこれを聞(wén )かれ、門(💼)人た(🗨)ちにた(🖤)わむれていわれた。――(🥛)
○ こんな有名な言葉は、(💕)「三軍も帥(shuài )を(🌔)奪う(🐎)べし、(🛂)匹夫も志を奪(🥥)うべからず」(🕹)という(🚤)文語体(🌉)の直訳(yì )が(🍤)あ(📅)れば(📛)充分かも知れない。
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025