「旦那だんなさん、も(📝)う十一時でご(🥈)ざ(😽)いま(🏋)すよ」(💺)と婆やはすこし呆あ(💁)きれたように(♎)岸本の(🈴)方(fāng )を(🏆)見(🤥)て言った。
三(sān )十
(😧)と節(🏫)子はすこし顔を紅あ(😯)かめた(🦅)。
妻(🌬)子(zǐ )を(🔨)捨てて家出(👻)(chū )をした鈴(🤝)木(mù )の兄は岸本の思惑おも(📉)わ(💐)くを憚(🤾)るという風で(🔮)、遠(👦)慮(lǜ )勝(shèng )ちに下(🎀)座敷(fū )へ通(💈)った。
友(🎫)人を見(👁)たいと思う(🤾)心(xīn )が岸(🌒)本には動(🍯)か(🙉)ないで(🍬)は(🌑)なかった。しかしその心からと言うよりも、むしろ(📌)彼(bǐ )は半(bà(🏩)n )分(🌋)器械(😒)のように動いた。元園町の手紙(🕋)を(📑)読(💣)(dú )むと(🕰)直ぐ楼梯はし(💣)ごだ(🎺)んを降りて(🗾)、(☔)そこそこに外(🤖)出(chū )する支度(dù )した(🥐)く(🏻)した。
(🛒)節子(zǐ )はこうした短い言葉(🌸)で、(🏘)彼(⛹)女(📘)(nǚ )の内部なかに(🎭)起(🌌)って来る激しい(🎹)動揺を叔父に言って(🦉)見せ(🤕)ようとすることもあった。しかし岸本は不幸(🏆)な姪の憎みか(🕔)らも、微(🚸)笑ほほえみからも、責(zé(🕹) )め(🌇)られた(⏭)。その憎み(🚀)も微(🕴)笑(😔)も彼を責めることに於おい(🌅)ては(😩)殆んど変りが(🆘)なかっ(🆑)た(🔚)のである。
そ(📎)の心持から岸本は元園町の友(yǒu )人(😵)(rén )へ(🚄)宛あてた(📐)手紙(🕌)を(🥝)書(shū )いた。彼(✏)は自分(🏜)の身(shēn )についた一切(🙋)(qiē )のもの(🔻)を捨ててか(➖)かろ(💣)うとし(😩)たばかりでなく、多年の労作(zuò )から(🙀)得た一切(qiē )の権利(lì )をも(⏩)挙あげて旅の費(fè(🏴)i )用に宛てよ(🎌)う(🔭)と(🏍)思って来た。この遽に(🚘)わかな旅の(😻)思い立(lì )ち(👟)は誰よりも先ず節(🥖)(jiē )子を驚(jīng )かした。
妻(😐)子を捨てて家(jiā )出をした(🔜)鈴木(🧒)(mù )の兄は(🕯)岸本(🥐)の(💆)思惑(🥃)おもわく(🖋)を憚るとい(🌝)う風(🖌)で(🅾)、遠慮勝ち(🌘)に下(xià )座敷へ通った。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025