二一(yī(🗓) )(二〇五)(🎆)
道が遠くて
○ 子貢は孔(kǒng )子(💋)(zǐ )が(🤦)卓(🚮)越した(🎨)徳と(🚝)政(zhèng )治能(☔)力とを持ちな(🌔)がら、(👛)いつまでも野にあるのを遺憾(📔)(hà(🅾)n )と(❣)して、かような(💰)ことをい(📀)い(💨)出(🌎)したのであるが、子貢らしい才気のほとばしつた(🗂)表現(xiàn )である。それに対する孔子の(🔝)答えも、(🐋)じ(⛓)ようだんまじり(🍚)に、ちや(🔉)ん(📛)と(🤗)おさ(😯)える所はお(🚎)さえているのが(🕳)面(😧)白(🏰)い。
○ 本章は(🎣)「由(💫)らしむ(🚇)べし、知ら(🕷)しむべからず(🍿)」と(💒)いう言葉で広く流(🎓)(liú )布され、(🐄)秘(mì(💑) )密専制政(🈚)(zhè(🥋)ng )治(zhì )の代表(biǎo )的(de )表(biǎo )現(🍇)で(🖤)あるかの如く(❌)解釈さ(🍺)れているが、こ(🐄)れ(🏺)は原(yuán )文の(🌪)「可」「不(bú )可」を「可能」「不(🥓)(bú )可能(néng )」の意味にとらない(🙎)で(🛸)、「命(👷)令(😿)(lì(🐦)ng )」(👷)「(🦎)禁止(🔺)(zhǐ )」の意味(wè(🧕)i )にとつ(👅)たための(🐖)誤りだと私(sī(🚉) )は思う。第一(🥅)、(🥇)孔子ほど教(💳)え(🤵)て倦まなかつ(🔬)た人(rén )が、民衆の知(🎙)的理(📻)解を自ら(🛵)進んで禁(jìn )止し(✉)よ(🥎)うとする道理はない。む(🌝)しろ(🚫)、(🕞)知的理(🍹)(lǐ(🐒) )解(jiě )を求めて容易に得(❎)られ(⏫)ない現実を知(📡)り(🥠)、そ(🏄)れを歎きつつ、(🏭)その体験に基いて、いよい(🚘)よ徳(🐅)治(🎧)主義の信念を固めた言葉として受取(🍹)るべきである。
「(🕘)もとより天意(🔕)にかな(🔁)った大徳のお方で(⛅)、まさに聖人(rén )の域に達しておられます。しか(🎑)も、その上(shàng )に多(🗨)(duō(🗒) )能で(🚚)もあら(🛎)れ(🦊)ます。」
こころまど(👁)わ(🌉)ず、(🧛)
先(xiān )師は(🍊)、喪服を着た(🎑)人や、衣冠(guà(🗼)n )束帯をし(📂)た人や、盲人(👘)に出会われ(🏍)ると、相手(shǒu )がご自分より年少(🍩)者のものであ(✡)っ(🚷)ても、必(✳)ず起って道をゆずられ、ご自(zì )分(💃)が(🌮)その人た(🉐)ちの前を通(tōng )られ(🥡)る時に(🍆)は、必(🕙)ず足(🥡)を早められ(🤯)た。
「三年(🐢)(nián )も学問をして、俸(⏹)祿(㊙)に野心(✝)のない人は得がたい(🎛)人(🚒)(rén )物(👧)だ。」
「惜しい人物だった(🕜)。私は彼が進んでいるところは見(jià(🥘)n )たが、彼が止(zhǐ )まっていると(🐉)ころを見たことが(⛔)なかったのだ。」
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025