――季民篇(piān )――
「どうじゃ、よく反(🦖)省して(🏉)見たかの。」(🕷)
孔子(zǐ )は、ぬ(👾)かりなく考(🚬)えた(🤪)。そして(🏧)遂に一策を思(😬)いつい(🧣)た。それは、(🚫)相手の用いた策(cè )そのままを応用(😸)するこ(🍌)とで(🔩)あった。つまり、陽貨の(🎿)留(liú )守(🤪)を見計って、謝(xiè )辞を(🚎)述べに行こうというのである。
「お(🤝)買い(🦗)上げにな(🧟)る(🚉)の(🤒)で(🗞)したら、すぐあ(🌚)たって(🍶)見(jiàn )ましょ(🙌)うか。」
その場はそ(👧)れで済んだ。し(⤴)かし仲(zhòng )弓に対(duì )す(🌿)る蔭口はやはり絶(🍿)え(😪)なかった。いうことが(🤯)なく(🌹)な(📲)ると、結(🔤)局彼(❕)の身分がどう(👱)の、父の素(sù )行が(💶)ど(🎚)うのという話になって行(háng )っ(🕉)た。むろん、そんな(😙)話(🎟)は(🍐)、今に始(🔩)ま(💉)ったこと(😣)ではな(🏑)かっ(🏥)た。実をいうと、孔子が(🐯)仲弓を特に称揚(🐿)し出したのも、その(💡)人(🚮)物が実(shí )際優(yōu )れ(🍲)てい(⛏)たからではあ(📼)ったが(🌻)、何(👉)と(🚷)かして(🍦)門(mé(🦇)n )人た(🐌)ちに(🚈)彼の真価(💴)を知ら(📥)せ、彼の身分や父に関する噂を(🌰)話題(💤)にさせな(🧛)いようにしたいためであった。ところが、結果はかえって反対の方に(😮)向いて行った(🚔)。孔(kǒng )子が(🕎)彼を(🧢)讃め(💖)れば(🥄)讃(zàn )めるほど、彼の(🐻)身(🎦)分の賎(jiàn )しいことや、(🚤)彼の父の悪行(😖)が門人たち(🕝)の(🎊)蔭口の種に(⬅)な(🔞)るのだっ(🈲)た。
楽長(zhǎ(⛴)ng )は、自(🈚)分の(🕘)見(😬)(jiàn )る眼が悪いとは(🎺)ど(😳)うしても思えなかった。で、
「(✖)司(😏)空(kōng )様(🦒)がお呼びでござ(🎹)います(👃)。」
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025