「よ(🌺)く聞いてみれば、お芳(fāng )ア、そんなに札(👶)(zhá )幌さ行えぎたい、(🆑)行ぎ(💢)たい(🌐)つ(🐗)て(🏣)、行つたんでねえツて(🔢)なア。」
(🚢)源吉は寒さ(🛷)のた(👯)めにかじかんだ手(shǒu )を口(kǒu )にもつて行つて息(🙃)をふき(🌁)かけなが(🍰)ら、馬(😚)小(xiǎ(😷)o )屋から、革具(jù )を(🌀)つけ(😨)た馬(🏨)を(🐋)ひき出した。馬(🔓)はしつぽ(❌)で(👈)身(shēn )體を輕(qīng )く打ちながら、革具をならして出(🔇)てき(😤)た。が、外(🤴)へ出(🐔)か(🍖)ゝる(🦍)と、(🤦)寒いのか(📓)、何囘も尻(kāo )込みをした。「ダ、ダ、ダ……」源吉は口輪を(🕡)引(yǐn )つ張(🔙)つた。馬(mǎ )は(🌦)長い(👗)顏だけ(🦀)を前に延ばして(😲)、身(shēn )體を(🌤)後(🚚)にひいた、そして(📐)蹄(💲)で敷板をゴト/(🔛)\いはせた(📲)。「(☕)ダ、ダ(🔖)、ダ……」そ(📋)れ(🐕)から(🙄)舌(📱)をまい(🍑)て、「(🕡)キユ(🛬)ツ(🔜)、キユツ……(🏃)」とならした(⛅)。
母親(🔏)は、源吉に、(🥁)「無理(lǐ )しねえばえゝ(🎫)が。」(⬇)と云つた(😀)。「あ(🎣)んの調子(🆗)だら、あぶねえわ。」(🏰)
すると、一人(rén )が、
誰も(🧒)上(shàng )げなか(🐎)つ(📜)た。
「赤子あか、んで墮おりたのか?(🎲)」と、ひよいと(✳)きいた。
「本當々々。」母(mǔ )親は見(jiàn )て(😈)きたやうに云(⛄)つた。「可哀(āi )さう(🤑)にさ、眼さ(🚛)一杯涙(🔔)(lè(📇)i )ばためて、(🏠)のむんだと。んで(👽)、飮(yǐ(📻)n )んで(🐃)しまへば、可哀さうに、蒲(♈)團さ顏つけて、聲(🎸)ば殺して泣(🐱)く(💃)どよ。」
源(🍦)吉は口(🍑)のな(🦉)かで(😻)、煮え(💣)切らない返事をし(✋)て、外(wài )へ出た。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025