達巷(xiàng )たつこうという村(😍)のある人がいった。――
○ (👃)この章(🤭)の原(yuán )文は、(🌵)よほど言(🌪)葉を補つて見ないと(🌆)意味(🐣)が通(tō(🛺)ng )じ(🗃)な(👻)い。特(tè )に(👺)前(🍸)段と(🦔)後段(duàn )とは一(🏮)(yī(💌) )連の(📒)孔子(zǐ )の言葉になつて居り、(🤟)その(📼)間に意味(📍)の連絡がついていない。ま(❔)た、後段にお(⏮)いては(😲)周(zhōu )が(🥫)殷に臣事したことを理由(yóu )に「至(zhì )徳」と称讃してあ(🥄)るが(💽)、前段(duà(💢)n )に出て(🧞)いる武(wǔ )王(wáng )は殷の紂王(wáng )を討伐した人(🈯)であるか(📳)ら(🍈)、文王時(🚋)(shí )代(dà(🐦)i )に対(🐃)する称讃(zàn )と見るの外はな(🐪)い。従(😰)つ(🥒)て「文王」という言葉(yè(🐦) )を(🎼)補つ(🌝)て訳するこ(🐴)ととし、(🥍)且(💣)つ賢臣の問題で(🥘)前後(🧢)(hòu )を結びつけて(🤽)見た。しかし(🤚)そ(⛔)れで(🔅)も前後の連(👨)(lián )絡(🌐)は(🕗)不充(⛑)分(🔉)である。という(💺)の(🤤)は、文王の賢(⏹)臣が(🏒)武王の時(shí )代(🐨)に(😬)なると、武王(🌀)をたすけて殷(🥙)を討(tǎo )た(💝)せたことになるからである(🌪)。とにかく原(yuán )文(🔦)に何等かの(🛍)錯誤(wù )があるのでは(🕦)あるまいか。
「(🥌)安(➡)ん(🔋)じて幼(💹)君の(🚗)補佐を(♊)頼(⚓)み(🎗)、(🎚)国(guó(🗡) )政(zhèng )を任せることが出来(⏮)、重(🍑)大事に臨(⌛)(lín )んで断じて節操を曲(💅)げない人(🎌)(rén )、かような人を君(jun1 )子人というのであろう(❌)か。正にかよう(🏿)な(🌬)人をこ(⚽)そ君(🗃)子人というべき(🔒)で(🕯)あ(😜)ろう。」
「(🐓)道を行おうとする君は大(dà )器(🌚)(qì(🔕) )で(🔦)強靭(🔕)な意志の持(chí )主でなけ(🥄)ればならない。任(🐘)(rè(📟)n )務が重(🐪)(chóng )大でしかも前途(📲)遼遠(✂)だからだ。仁(rén )をもっ(🌸)て自分(🐭)の任務とする、何と重い(🚖)ではないか。死(💹)にいたるまでその任務はつ(⛎)づく、(🥔)何と遠いではないか。」
「そういうことを(🍨)して(📤)もいいも(🏙)のかね。」
「聖とか(💜)仁(🌮)と(🔍)かい(🚉)うほどの徳(🔋)は(🗃)、(🌁)私(sī )には及びもつか(🍏)ないことだ。ただ私は、そ(🗜)の(🔄)境(💤)地(🍲)を(🎖)目ざして厭(yàn )く(🙄)ことなく努(nǔ )力している。また(🐯)私の(🎒)体験をと(🚓)おして倦(📲)むことなく教(⏲)(jiāo )えている。それだけが私の(⏪)身(🍣)上だ(✋)。」
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025