三三(一八○(🥫))
「君子は気持が(♊)いつ(🅿)も(🙋)平(🌤)(píng )和でのびのびとして(👐)いる。小(xiǎo )人はい(🐂)つもびくびくし(🎉)て何(➿)(hé )かにおびえ(📇)ている。」
○ この一章は(😫)、一般(🆖)の個人に対する戒めと(⏬)解(📢)(jiě )する(🏸)よりも、為(🔹)政家に(📺)対(📖)する戒めと解(jiě )する方が適当だと思つたの(😥)で、思い切(🛷)(qiē )つて右のよう(🎵)に訳した(🌘)。国民生活の貧(💼)困(kùn )と苛(📰)察な政治と(🚷)は、古来秩序(🐧)破壊(huài )の(🏵)最大(dà )の(🙆)原因なのである。
二九((🐿)二三(🎼)四(😭)(sì ))
○ 両端==(🗝)首尾(wě(🕖)i )、(🤯)本末、上(💿)(shàng )下、大(🏈)(dà )小、軽重、精粗(cū )、等(dě(🎆)ng )々を(🌾)意(yì )味するが、要(📒)するに委(wě(🗜)i )曲をつくし、(🏦)懇切(qiē )丁(🔺)寧に教(🧓)え(🧜)るという(🌬)ことを形(xíng )容して「両端をたたく」といつたの(🆘)で(🤴)ある。
「何(hé )か一つ話(🔽)(huà(🏭) )してやると(🍏)、(🆑)つぎからつ(👘)ぎへと精進(🗡)して(🐕)行くの(👼)は囘かいだ(📶)け(🎾)かな(🕉)。」
巫馬期があ(🏵)とで(🌃)そのことを先師に(🥙)告(🔤)げると、先(👴)師はいわれた(🧞)。――
二(🏸)(一八六)
先(🐒)師(shī )が道の行われな(🏤)いのを歎じて九夷(👈)きゅ(🐢)うい(👎)の地(dì )に居を(🍷)うつしたいとい(👼)われた(🐨)ことがあった。ある人がそ(💇)れを(⚾)き(🎎)いて(🙂)先師(🔙)にいった(🏮)。――(🧚)
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025