○ 本章に(🥁)は(🛬)拙(zhuō(🎦) )訳とは極端(🈲)に相反(🐰)する(🕛)異説が(⛳)あ(🦈)る。それ(👜)は(🍴)、「三年も学問(wèn )をし(🔭)て俸(fèng )祿にあり(♈)つけ(🏎)ないような(📬)愚(🏊)(yú )か者は、めつたにない」とい(🍏)う意に解する(📐)のであ(📤)る。孔子の言(yán )葉としては断じて同意(yì )し(❣)がたい。
子罕しか(🚍)ん(🕹)第九
「(🔗)寒さに(🚹)向うと、松柏の常(🙏)盤木(mù(☝) )で(👚)あることがよ(🧜)く(🌺)わか(💦)る。ふだんはどの(❌)木も(🌃)一様(✔)(yàng )に(🔼)青(🏪)(qīng )い色をしているが。」
三五(一八(🌠)二(è(🕦)r ))
○ 本(🚤)章は一六(🐉)九章の桓※(「魅(mèi )」の(😾)「未(🤷)」に(🎧)代えて(🦋)「隹」、第(🐹)4水(🐒)準2-93-32)の難(👥)に(🍛)あつた場合の言葉と同様、孔子の強(📍)い信念(🐹)と(🔰)気魄(pò )と(😁)をあらわした言(yán )葉で(🏣)、論(🌺)語(yǔ )の中(zhōng )で極めて目立(😙)(lì )つた一章である。
二(🍂)(èr )二(🛍)(二二七(🛩)(qī ))
二三(二(èr )二八)
この問(wèn )答(dá )の(😫)話をきか(💛)れて、先師はいわれた(⛺)。――(👢)
「寒(🥒)さ(🏥)に向うと、松(sōng )柏の常盤木であることがよくわかる。ふ(🎐)だんはど(😝)の木も一(⛲)様(🤢)に青(qīng )い色をしているが。」
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025