「ここに(🍤)美(🔃)(mě(📬)i )玉があります。箱(xiāng )におさめ(🥕)て大(🍢)切(💪)(qiē )に(😒)し(🤾)まっ(🏑)て(🔚)おきましょうか。それとも、(🛃)よい買(mǎ(📙)i )手を求めてそれを売(🔞)りましょうか(🤥)。」
○ これは孔(🉑)(kǒng )子晩(🎤)年の(🙊)言葉にち(🔄)が(😉)いない。それが単なる無常観か、過(👹)去(🐁)を顧みての歎声(shēng )か(💂)、或は、たゆみなき人(🍊)(rén )間の(🎻)努(nǔ )力(lì(🍣) )を祈(🤪)(qí(💴) )る声かそもそもまた、(🃏)流転を(👸)とおして流(liú )るる道の永遠(📅)性を讃美す(♈)る(🍏)言葉か、それは人おのおの自らの心境によつて解するがよかろう。ただわれわ(⏭)れは、こうした(🖤)言葉の裏付(🕖)けに(🔞)よ(⏫)つ(🅾)て、孔子(🏗)の他(🔝)の場合の極(jí )めて平凡らしく(😧)見える言(😵)葉(😕)(yè )が一(yī )層深く(⛎)理(🤡)解さ(📲)れるであろ(🧤)うこ(🐾)とを忘れてはならない。
一二(二一(♏)七)(🆙)
「(🆕)売ろうとも、売ろ(🔳)うと(🦂)も(🍈)。私はよい買手を待(🕊)っ(🚀)ているのだ。」
○ 本章は一(yī )六九章の桓※(「魅」の「(🍏)未」に(😋)代えて「隹」、第(dì )4水準2-93-32)の難にあつた場(chǎng )合の言葉と(🛒)同様(🚛)、(😁)孔子の強い信(xì(🐺)n )念と(🔘)気魄とを(🍐)あらわ(😻)した言葉(🦑)で、論語(💅)の中(zhōng )で極め(🥩)て目立つた一章である。
○ (🏋)摯(😷)(zhì )==魯の(🤐)楽官ですぐれた音(🤲)楽(🎺)家(jiā )であ(🏧)つた(🙎)。
○(🐾) 射・御==禮(lǐ )・楽・射・(🚞)御・(🥄)書(shū )・数の六芸のう(🕑)ち(📷)射((💲)弓(🌷)の技術(🆗))と御(🥨)(車馬を御す(🙅)る技術)とは比(🍂)(bǐ )較的容(róng )易(🔎)で下等な技(🛒)術とされており、と(🛶)り(✍)わけ(🚍)御(😩)がそうである。孔子は戯(hū )れに(🎩)本章のよ(♊)う(⚫)な(🐢)ことをいいながら、暗(àn )に自(🕧)分の(🈲)本(🐥)領は一(🏠)芸(yú(😄)n )一(yī )能に(🚬)秀でることにあるので(🍜)はない(🎡)、(😒)村(cūn )人た(😃)ちの(👛)自分に対す(♓)る批(pī )評(🐋)は的(🐘)(de )をはずれて(🧞)いる、という意味を門(🗑)(mén )人たちに告げ(🏒)、その戒(jiè )めとしたも(👀)の(🍟)であろう。
「ぜいたくな(💺)人は不(🀄)遜(xùn )になりがち(✅)だし、儉(🙆)約な人(🏗)(rén )は窮屈(qū )になりがちだが、(🍄)どちらを選ぶかというと(🔑)、不(🐓)遜である(🚷)よ(📀)り(👗)は、まだし(✖)も窮屈な(🛁)方(📎)がい(⏯)い。」
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025