「違わないように(🔢)なさるが宜しかろう。」
―(👉)―季民篇(👻)(piān )―(👡)―
しか(🛵)し、ただ一人の門人(🅿)でも(🚭)見捨てるのは、(🐃)決(💕)して彼の(📽)本意(🔆)ではなか(♒)った。そして、考(🎩)えに考(⚾)えた末、彼は遂(😼)(suí )に一(yī )策(cè )を(🈵)思いつい(🗂)た(👂)。それは、仲弓にけちを(🙅)つけたがる(🌾)門人た(📒)ちを(🔼)五六名つれて、郊外(wà(🥝)i )を散(sàn )策することであった(📺)。
「お買い上げになるので(🐳)した(🈚)ら、すぐあたって見ましょうか。」
(🔰)孔子は御(🏰)者台(tái )にいる樊遅に話しかけた。
「さっきから考(📕)(kǎ(🏂)o )え(📣)て(🤯)い(🛶)ますが、ど(🏅)うも(✋)私にはわかり(⛴)ません(👦)。」
「全(quán )く惜し(🚏)いではご(🐗)ざい(🧞)ませんか(🌂)、こうして田(tián )圃に仂か(➖)せ(🐒)て置(🕤)(zhì )くのは(🏃)。」(🏿)
豚を贈(🈴)られた孔子(zǐ )
仲弓自身(shēn )にし(🌾)ても(💪)、何と(🅿)な(🐑)くう(🔪)しろ(🥜)めたか(🎯)った。彼は(🥛)孔子が甞て、
「2現今(🥁)では、親を養(😼)ってさえ(📂)居れば、それを孝行だと(🏖)いっ(🍫)ているようだが、(🎎)お互い犬(quǎn )や(🎑)馬(mǎ )までも養(🍎)っているではない(🕖)か。孝(🍣)行(🦓)には敬う(👺)やまいの心が大切だ。も(☕)しそれがなかっ(🍪)たら(💄)、犬馬を養(yǎ(👹)ng )うのと何のえ(🏯)ら(💶)ぶところ(🔓)もない。」
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025