○ 本章には拙訳とは極(🦍)端(duān )に相(xiàng )反する異説が(✂)ある。それは、「三年も学問をし(😻)て(🚟)俸祿にありつ(🍭)けな(🌗)いよう(🤒)な愚(🤶)か者(zhě(🐌) )は、めつた(🔯)に(⛸)な(🤓)い」という(🥝)意(💵)に解するのである。孔(👸)子(🧤)(zǐ )の(👜)言葉と(🛬)し(😴)ては断じて同意(🤗)しがたい(♉)。
○(🎸) 司敗(👆)==官名、司法官。この人の(🛵)姓名(🛂)は明らかでない。
○(🍑) 河==(🐮)黄河。
二三(二二八)
「寒(hán )さに(🚸)向(xiàng )うと(😟)、松柏の常盤木(⛺)であるこ(🕐)とが(🎱)よくわか(🆕)る。ふだんはどの木も一(👻)様に青い色(🎚)をし(😗)ているが。」
○(🏙) 鳳鳥(🕐)==鳳凰。麒麟(🕓)・(👙)亀・竜と共に四霊と称(chēng )せられ(📦)、(🚨)それら(🌋)が現われる(⛷)のは聖王出現の瑞(ruì )祥だと(🥙)信(🏪)ぜ(😀)られていた。
(🛃)子貢が先(🥫)(xiān )師にいった。――
「何(🍚)という(🕒)荘厳(yá(🙅)n )さだろう、舜(shù(🙇)n )しゅん帝と禹(💭)う王(😝)が天下を(🧚)治(zhì )められたすがたは。しかも(👳)両者(zhě )共に政治に(🏽)は何(🍟)(hé(😈) )のか(😆)かわりもないか(💸)のようにしていられたのだ。」(⛎)
三四(一(📑)八(bā )一)
こころやぶれず(✔)
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025