一(yī )〇 (👹)『小(xiǎo )公子』の訳者
その(🎒)時、こん(🦇)な話も出まし(🍚)た。刀と(🥍)いうものは五(🕎)百年(👐)も六(🕖)百年(🌶)もの間に(🏩)名(míng )高(🐬)(gāo )い刀鍛冶(yě )が出(🏣)て鍛(🈺)(duàn )え方を(✔)きわめつくして(🌆)ありますから(🍳)、いくら後のちの代よ(🀄)の(🔽)ものが工夫をこらしたつもり(🛵)でも、(💥)ど(📜)こかで昔(🍳)(xī(🙁) )の(💖)人に(🦌)ぶつ(🍊)かり(🎆)ま(🎲)す(🚍)。まったく昔の人(rén )の考えておかな(❗)い新しい意匠で、これが自分(fèn )のものだ(👾)と言えるような(⬆)刀が、なかなか打てるものではありません、とさ。
『(⏹)小(xiǎo )公子』の訳者として知(🙊)られた(📴)若松賤子(😊)わかまつしずこさんがなくな(🚩)り(💬)ま(🎸)して、(🌩)そのな(💦)きが(〰)らが(🤾)墓(mù(🐊) )地の(🛄)ほうに送られた日のことでした。
涼(🦁)しそうなもの、方壺山人ほうこさ(⛄)んじんの(🐻)はすの葉(yè )の(🤰)かさ。
「(😷)ハハキトク、ス(🍐)グコイ。」
海が鳴(mí(🈳)ng )ります。
(🎁)これは(❇)おもに花のことを言ったのです(🚐)が、桃は(🥔)実になってからも(🛠)いい。皆さん(📩)は(🍰)桃の生なっている(🍷)木のまわりを歩いた(🛀)ことがありますか。枝からもぎ(👶)た(🤸)て(🏥)のしずく(🥝)のしたた(🛺)るばかりの(🏓)よ(💂)うなくだも(📏)の(⛅)を(🚆)味わったことが(🍞)あります(😷)か。
無言(yán )な木像にも、声(💆)(shēng )は(😀)ありますね。
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025