一(yī )〇 『小公(🐕)(gōng )子』の(🔟)訳者(💰)
どうでしょう(🍠)、こ(🏊)んな朝(📚)寝坊(fā(👮)ng )にも早(zǎo )く目(mù )の(🤓)さめる時が来(lá(🆔)i )ましたよ。気がついてみ(🤤)ると、にわとり(🙋)は暗(🚊)いう(😷)ちから起きて生(shēng )徒(tú(🏘) )を呼(🛸)(hū )んでいました(🐯)。
どこまで(🍊)も南国弁のつばめは、わからないこ(🐮)とばづかいでその(🐄)おいとまごいに来(⭐)て、古(🌻)巣(cháo )に(📵)別れ(👀)を告(🦊)げて行き(🏔)ました。
姉(💙)の家(jiā )には、昔から伝わる(🌥)漢籍、兵書(❌)、歌書(🏮)、その(🤐)他の書物もすくな(🍫)く(💦)はありません(🧕)でした。裏庭にある土(tǔ(⏪) )蔵の(🌫)二(èr )階は(🥝)本(běn )箱でいっぱ(🛹)いでし(🌭)た(⏸)。高瀬の兄(xiōng )はわたしにむか(🚰)っ(✌)て、(😊)それ(🤣)らの蔵書(🦈)を勝手に探れと言って(💣)くれ、姉はまた姉で(🕠)、古い絵、古い(😠)手紙(🛥)、香の道(dào )具、うる(🙃)しぬりの器(🎲)、陶(🤣)器のたぐ(🌜)い(💰)な(🎿)ぞを取り出してき(🍣)て見(🎳)せてくれました。その中に(🤤)、(🚺)高瀬(lài )の兄の先(🎂)代が愛(à(😿)i )用(🦗)したとい(🐯)う(🤪)古い茶(👢)わん(🏡)が出(chū )てきました。
荒浜あらはまの(🈚)ほうからその(😰)音(yī(🍔)n )が(🎁)聞えてきま(🍏)す(⏸)。荒(huāng )浜(🥓)とい(🍡)うところ(📶)は外海(hǎ(🎮)i )にむいた砂地の多(😚)(duō )い漁村(⛅)です。仙台(tái )せ(🗻)んだい(🚬)か(🏧)ら一里ほどあります(👗)。そんな(🏮)遠いほ(🙀)うで鳴(🍳)る海の音が名掛町なかけち(😹)ょうの宿まで(🚸)よ(👡)く聞えま(⚫)す。
そんなら、自(🧘)(zì )分の(🎯)見てきた地(dì )方のこと(🗂)を(📂)一つ聞(wén )い(👇)てもらおうと、川上(🎋)へ(⏳)行ってきたか(🌬)わずが言い出(chū )し(🐡)ま(♑)した。信(📞)濃(nóng )しなのの一部だけ見て、これが山国全体(⛴)(tǐ )の姿(🎧)だと思(🔎)われてもこまる。それには、どうし(🎺)ても千曲(🆘)川(🤓)(chuān )の上(🦃)流につい(🆔)て(🚪)、南佐久(jiǔ )みなみさくの(🥃)地(dì(📯) )方へはいって(🚯)みな(🌄)いと(👠)わ(💏)か(💑)らな(🗿)いというの(💧)が、このかわずでした(💧)。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025