或(huò )ひ(🥅)と(🧗)曰く、雍(yō(🐺)ng )よ(🤬)うや仁にして(🥏)佞ねいならずと。子曰く、焉いずくんぞ佞(nìng )を用いん。人(🛃)に(🐘)禦あたる(🧐)に口給を以(yǐ(🕉) )てし、しばしば人に憎まる。其(🖋)の仁(rén )なるを(🔒)知(🍫)らず、焉くんぞ(🐬)佞を用(♑)いん。
「なに? 陽(🥦)(yáng )貨(🐞)から(🧐)の贈物(➕)じゃと?」
「楽長(✝)(zhǎ(🚎)ng )!」
「もっ(🖨)と思い切(🤷)って(🏚)、自分(fèn )の心を(🎰)掘(jué )り下げて見(✝)なさい。」
しかし(🏸)、ただ一人の門人(rén )でも(😪)見(📷)捨て(🥕)るのは、決し(📷)て彼(🏭)(bǐ )の本(běn )意で(🆙)はなかった。そして、考えに考えた末、(🚽)彼(bǐ )は遂に一(🏣)策(🐻)を思(sī )いつ(🔴)いた。そ(🏨)れ(➕)は、仲(🚧)弓にけ(💇)ち(🔉)をつけたがる門(👤)(mén )人たちを五(🕡)六名つれ(✡)て、郊外(wài )を散策(🛎)することであ(🤧)った(⏩)。
仲(🕳)弓は(👨)そ(😫)れ(🌲)を伝え聞いて、ひどく感激した。し(🖼)か(🍡)し彼は、それで決(jué(🧑) )して安(👰)心するような人(ré(🍍)n )間ではなかった。彼は、(😅)自分(fèn )が孔(🏡)子にいった言葉を裏切らないように(💗)、ますます厳粛(sù )な(🛄)自己(jǐ )省(💞)察を行う(🚛)ことに(🐶)努(🃏)めた。彼は(👒)かつて孔子(zǐ )に「(🔟)仁(🐠)(rén )」の意義を訊(xù(🎠)n )ねた(👼)[(📑)#(🌲)「訊ねた」は底本(🛡)では「訪(fǎng )ね(🍐)た」]ことがあったが、その(🚘)時孔子は、
「司空(kōng )様が(〰)お呼(🉑)びで(🤟)ござ(🍜)いま(🏀)す。」
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025