○ (🛃)本(běn )章は孔(kǒng )子(❄)(zǐ(🆚) )がす(🔎)ぐれた君(jun1 )主の出(chū(🤡) )ないの(🏂)を嘆いた言(🔷)葉で、それ(🖌)を直(zhí )接い(🍙)うのをは(🍣)ばか(🏯)り、(📮)伝説の瑞(ruì(🈁) )祥(📼)を以てこれに(💉)代えたのである。
「君(jun1 )子(🌩)は気持(chí )がいつも平(🥃)和(🤣)でのびのびとし(😍)ている。小(xiǎo )人はいつもびく(🖨)びくし(🤓)て(🌿)何かにお(💅)びえて(🤔)い(🦒)る。」
大(🐢)宰(🤴)たいさい(⚽)が子貢にたずねて(🍼)いった。―(🥧)―
色よく招(🌊)く(🍵)。
「私は(🤰)まだ(🦔)色事を(🍵)好(🙏)む(❔)ほど徳を好(🍲)む(🌠)者を見たことがない。」
二四(😿)(二二九(jiǔ ))
○ (🍬)大宰(zǎi )==官名(🚻)であるが(♉)、(🚆)どんな(👿)官であるか明らか(🚑)でない。呉(⛱)(wú(👿) )の官吏(🏾)(lì )だろうと(🏕)いう説があ(🚁)る。
一(yī(🎽) )一((♓)一九(🎏)(jiǔ )五)
○(👄) (🌈)泰伯==周(zhōu )の大王(wá(🍌)ng )((🍕)たいおう)の長子で、(🚀)仲雍(ちゆ(🔞)うよう)季(jì )歴(きれき)の二弟(dì )があつた(🎖)が、季歴の子昌(しよう)が(🌼)すぐれた人(👀)物だつたので、大王は(🖌)位を末子(🚷)季(jì )歴に譲つて昌に及ぼし(🚲)たいと思つた。泰伯は父の意志(🤭)を察(🔔)し(🤜)、弟の仲雍(🔝)(yō(👟)ng )と共(🚤)に国を去つて(🗒)南方に(💡)かくれ(💥)た。それが極めて隱(yǐn )微の(💧)間(🌵)に行われ(🐄)たの(🎧)で、人民は(🌋)そ(🐯)の噂さえすること(🏢)がなかつたのである。昌は後の文(wé(😝)n )王、(📛)その子発((🙁)は(🤶)つ)が武王であ(🤒)る。
「禹は(🐂)王者として(🥗)完(wán )全(💍)無欠(🚌)だ。自分の飲食をうすくし(😞)て(🤖)あつく農耕(gēng )の神を(⏸)祭り(✂)、自分の衣(🍶)服(🎀)(fú(🦊) )を粗末(mò )にして(🏀)祭服を美しく(✊)し、自(🖐)分の(🏂)宮(🙍)室(shì )を質素にして灌(guà(🌞)n )漑(gài )水(🤞)(shuǐ )路に力をつくした。禹は王(wáng )者として完(wán )全無(wú(🥠) )欠だ。」(🏏)
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025