○ 孔子と顔淵とのそれぞ(🦍)れ(🌻)の面(mià(🎪)n )目(🎪)(mù )、並に両者の(😶)結(🔈)(jié )びつき(🈵)がこの一章(zhā(😀)ng )に躍如(rú )としている。さすがに顔淵の(🔇)言葉(yè )であり、彼(bǐ(🍉) )ならでは出来(✔)ない表現(xiàn )で(💢)ある。
二(èr )二(è(🔳)r )(二二(🚴)七)(🐋)
二八(🏥)(一(🦐)七(🙍)五)(🧠)
○ 前段と後(⏺)段(duàn )とは、(🦆)原文では一連(🤠)の孔子(🎀)の(😁)言葉になつ(🍤)て(🤾)いるが、内容に連絡がないので、定説に従つて二段に区分(fèn )した。
二〇((👙)二(è(🏥)r )〇四)
二(èr )九(jiǔ )(一七六(👌))
○ こ(💀)の章の(🔑)原文は、よほど言(yá(🐘)n )葉(🌤)(yè )を補つ(🚸)て見な(🚽)いと意味が通じ(⚫)な(🏈)い。特(😿)に(🥕)前(😛)段(➗)と後段とは(🏷)一連の孔子の(👅)言(🎖)葉になつて居り、そ(❤)の間(jiān )に意味(💣)の(🏏)連絡がつい(🧝)ていない。また(🕖)、後段においては周が(📍)殷に臣(🏺)(chén )事したこ(🐕)とを理(😵)由(👛)に「至(🖇)(zhì )徳」(👼)と称讃(🍟)し(⛴)てある(💍)が、前段に出(🛳)ている武王は殷(🤷)の紂(zhòu )王(🕵)を(🔨)討伐した人(ré(⏫)n )である(🎳)か(💴)ら、文(🤙)(wén )王時代(dài )に対(duì )する称(😳)(chē(🍎)ng )讃と(🛁)見るの外はない。従(cóng )つて「文(😧)王(wáng )」(🍯)という言(🎄)葉を補つて訳するこ(🔷)ととし、(💣)且つ賢臣(🤵)(chén )の問(wèn )題で前後(hòu )を結びつけて見た(🌗)。しかしそれ(✖)でも前後(hòu )の連絡は(🐁)不充分(✈)である。というのは(⭐)、文王(📝)の賢(🏡)臣が武(wǔ(🚕) )王の時代になると、武王(wáng )をたすけて殷(yīn )を討(tǎo )たせた(🈁)ことになる(❎)から(🤣)であ(📦)る。とにかく原(yuán )文に何(📬)等(děng )かの錯(cuò )誤があるのではあ(📶)るま(🚊)いか。
○ この(🎭)章の原文(wén )は、よ(🌝)ほど言(🐳)葉を補つて見(🛐)な(🏢)いと意(🌦)味(💉)が通じない。特に前段と後段とは一(♓)連の孔子の言葉になつて居り(🔞)、その間に意味(🌫)の連絡(🏙)がつ(😿)いて(💐)いない。また(🖨)、(📕)後段に(🎀)おいては周が殷に臣(ché(🥢)n )事(🙃)(shì )したこ(😜)とを理(lǐ )由に「至徳(dé )」と称讃して(🐪)あ(🎓)るが、前段に出ている武王(🥚)は殷の紂王(🔲)を討伐した人であるから(📗)、文王時(shí )代に対(duì(👕) )す(🌨)る称讃と見(⤴)(jiàn )るの外はない。従(🔅)つて「文王」という(❕)言葉を(🚬)補つて訳(yì )するこ(🤢)とと(🍬)し、且つ賢臣の(🔜)問題で前(qiá(⛔)n )後を結びつけて見た。しかし(🎷)それで(🌼)も前後の連絡(luò )は(⏳)不充分(➡)である。とい(🎱)う(🗾)の(🚲)は(🤙)、(🥪)文(🎨)王(wáng )の賢(💄)臣(ché(🗨)n )が(🚵)武王の(🛎)時代になると、武王をたすけて(🌟)殷(🤠)を討たせ(🐠)た(😆)ことになるからである(🗳)。とにかく原文に何等か(🧣)の錯(⛩)誤がある(🎪)のではあ(👿)るまいか。
無(🧡)きを恥(🕑)(chǐ )じら(🚯)い(😭)
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025