○(🤬) (🔶)牢=(🕷)=孔(kǒng )子の門(📮)人(rén )。姓(xìng )は琴(🐐)(き(🗼)ん(❌))、字は子開(しかい)、又は子張(し(🖖)ち(😲)よう)。
○ 本章は「(🛃)由らしむべし、知(🚡)らしむべからず」という言葉で(🔺)広く流布され(🧗)、(🐣)秘密(mì(🍾) )専制政(🎾)治の代(👚)表的(🦒)表現(🎊)(xiàn )であるかの(🚬)如く解釈されているが、これは原(👀)文の「可(kě )」(📙)「不(bú )可」を「(💔)可能」「不(📽)可(kě )能」の意味にと(💃)ら(🌌)ないで、(🤐)「命令(lìng )」「禁止」の意味に(🌰)とつたための誤りだと私は(👙)思う(🌱)。第(🕍)(dì(🎽) )一、孔子ほ(🕐)ど(🥑)教え(🥣)て倦まなかつ(🦎)た人が(🔞)、民(mí(👗)n )衆の知的理(🦍)解を自ら進(jìn )んで禁止し(🌳)よ(📜)うとする(😥)道理は(🐉)ない。むしろ(😞)、知的理解を求(qiú )めて容(🎞)易に(🍉)得られな(📻)い現実(🌕)を知り、それを歎(tàn )きつつ、その体験に基(🛺)い(😁)て、いよい(🍪)よ徳(✳)治主義の信念(🗝)を固めた言(🍯)葉(yè )とし(🐀)て(🚇)受取(🏮)るべ(🥝)きで(🥒)ある。
○ こんな有(💛)名な言(🎭)葉(yè )は、「三(💾)軍も帥を奪うべし、匹(pǐ )夫も志を奪(🎇)(duó )うべ(🦈)からず(📜)」とい(🌷)う文(🤥)語体(tǐ )の(🎄)直(📟)訳があれば充分か(⛄)も(📳)知れない。
「仁とい(⏸)う(💩)も(👜)の(🥎)は、そう遠くにあ(👘)るもの(❄)ではない(🛩)。切実に(⏫)仁(👔)を求(qiú )め(🖌)る人(💙)には、仁(🏪)は刻下に実現され(📗)る(🙇)のだ。」
先師(📓)(shī(💵) )のご病気が重(chóng )かっ(📿)た。子(💹)路(lù(💰) )が(🐎)病気(🚢)(qì )平癒のお祷りをした(😝)いとお願いした(🤷)。す(🌸)ると先師がい(🙎)われた。――(🧗)
「(🏪)篤(🎥)く信(Ⓜ)じて学(👦)問を愛(👪)せ(🍨)よ。生(😱)(shēng )死を(🛩)かけて(😊)道を(🤩)育てよ。乱(🧠)れ(💰)るき(🐟)ざ(🐀)し(🔞)の(🎵)ある(🌎)国(🥌)(guó )には(🍖)入(➖)らぬがよい。すでに乱れた国(guó )には止(🥇)まら(🌔)ぬがよい。天下(🎐)(xià )に道(dào )が行われて(😡)いる時(📽)(shí )には、(⬛)出(🎎)でて働け(🥅)。道(🚀)がすたれて(🏳)い(👋)る(🕳)時(shí )には、退いて身を守れ。国に道(dào )が行われ(🎓)て(😍)いて、(👢)貧(pín )賎(jià(🌪)n )である(🚷)のは恥(❕)だ。国(guó )に道が(📹)行(⛷)(háng )われないで、富貴であるのも恥だ(Ⓜ)。」
○ 本章(zhāng )に(📂)は拙訳とは極(jí )端に相反する異(yì )説があ(🚷)る。そ(💪)れは、「三(🐺)年も学問をし(🕟)て俸(🍋)祿にありつけないような愚(yú )か者は、めつた(🤔)にない」という意(🚮)(yì )に解(jiě )する(👛)のである。孔子の言葉としては断じ(🚶)て(🎼)同意しがた(🔲)い。
○(🚵) 孔子(🏨)自身(🖌)が(🥫)当時(shí )第一流(👡)の音(yīn )楽家(💰)であつたこ(😼)とを忘(wàng )れては、この一章の妙(miào )味は半(📳)減す(💂)る。
本篇には古聖賢の政治道を(🐨)説(shuì(🎤) )いたものが多い。な(📱)お(🐓)、孔子の(🚸)言葉の(📆)ほかに、曾子の言(🗡)葉(📶)(yè )が多数集(jí(🏁) )録されており(🐑)、し(🎊)かも目立つている(🎱)。
○ 周公(gō(🎉)ng )==(🏀)すでに前にも述べたように、周公(🔥)は武王をたす(🌸)けて周(🎞)室(shì )八(bā )百年の基礎を定(💘)めた人である(🔪)が、その(🌚)人(rén )となりは極(jí )め(⏩)て謙(🔚)虚で、「吐哺握(🈳)(wò(🧕) )髪」という言(yán )葉で有(⛷)名(míng )なように、(🤼)食事や、結(🌼)髪の最(🐼)中(🍹)でも天(🌈)下(👷)(xià(♋) )の士を迎えて、その建言忠告(📑)に耳を(💡)傾(qīng )けた人である。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025