曾先生が病気(qì )の(🎏)時(shí )に(🏸)、(🛳)門人たちを枕頭に呼んで(🕙)いわれ(💃)た。――
○ 孔(🚩)子が諸国(guó )遍(📉)(biàn )歴(🌟)を終つて魯(🍸)に帰(guī(🖥) )つたのは。哀(😽)公の十一年で、六(liù )十八歳(🚆)(suì )の時(shí )で(📃)あつた(📀)が(💉)、そ(🕛)の(🎲)後(😐)は、直接政治(😉)(zhì )の局(🌁)(jú )にあた(🐳)ることを断念し、専(zhuā(🤵)n )心門人(🐮)(rén )の(🔭)教育(📌)と、詩書禮楽の整(zhě(🏤)ng )理(🎁)と(🤣)に従(🌤)事(shì )した(🌕)ので(🈺)あ(🌠)る(🌰)。
○ (📍)この章の原(yuán )文(wén )は、よほど言葉(yè )を補つて見(jià(🙍)n )ないと意(🏋)味が(🔕)通じない。特(🗓)に前段と後段(💥)(duàn )と(🍸)は(🔗)一連の孔子の言葉になつて居り、その間に意(💘)味(📴)の(🌱)連絡(🥦)がついてい(😦)ない。また(🎖)、後段におい(⛸)て(🖨)は周が殷(🏦)(yīn )に臣事した(👍)ことを理(💶)(lǐ(🔮) )由(🎢)に「至(zhì )徳」と称讃してある(👿)が、前段(duàn )に出ている武王は殷の紂王を討伐し(🤦)た人であ(💁)るから、(🤨)文王時代(🆙)に(🌎)対(duì )する称讃と見るの外はない(🧞)。従つて「(🚨)文(wén )王」という言(👩)葉を補(💎)つて訳することとし、(📟)且つ賢臣の(👱)問題で前後(🎧)を結びつけ(👡)て見た(🌀)。しか(👋)し(🐗)それで(🛠)も前(😖)後の連(lián )絡(🖋)は不充分である。というのは、(🏦)文王(😡)の賢(🙆)臣が武王の時代になると(🛒)、(💄)武(💀)(wǔ )王(🍣)(wáng )をた(➖)すけて殷(💈)を討たせたことになるからである(💢)。とにか(🚍)く(🔊)原文に何等(dě(🕳)ng )かの錯(cuò )誤があるの(🅰)ではあるまい(㊗)か。
三〇(二三五(🛠))
「私はまだ色事を好(🚗)むほど徳(dé(😾) )を好む者を見た(📀)こ(🍒)とがない。」
曾先生(shēng )が(📛)病気(🐛)の時に、門人た(🦄)ちを枕頭に呼ん(🦗)でいわれた(🔧)。――(🤒)
一(yī )〇(一(➖)九(📭)四)(🔢)
「無知(📩)で我流の新(📛)説(🛩)を立てる者(➡)もあ(🦈)るらしいが、私は絶対にそんなことはしな(💡)い(☝)。私(sī(✍) )はなるべ(👣)く多くの人(rén )の(🤥)考えを聞いて(🍢)取捨選(xuǎn )択(🎪)し、(🤢)なるべく多(⚽)く(🎰)実際を見(jià(🛹)n )てそれを心(xīn )にとめ(🏡)て(🤳)お(🎭)き、判断(㊙)(duàn )の(🔎)材料にするよう(💘)に(🚓)つとめている。むろん(🐹)、それで(👕)はまだ真知(🚒)とは(⏰)いえないだろう(🥎)。しかし、(🔲)それが真(zhēn )知にいたる途(🐀)みちなのだ。」
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025