「私の(⏫)足を(🎖)出して(🐨)見るがい(💔)い。私の手を出して見るがいい。詩経に(🐡)、
○ 本章に(🙈)は拙訳(🖐)(yì )とは(📵)極端に相反する異説(🎺)がある。それは、「(🌮)三(🛀)年も学(xué )問をして俸祿(🎇)に(👥)あ(🐴)りつけ(🤛)ないような愚(👄)か者(zhě(🔚) )は、(🔥)め(🕋)つた(⌛)に(🌤)ない」という意(☕)に(⛸)解(🚈)す(✔)る(🏴)のである。孔(kǒng )子の言(yán )葉と(📚)しては断じて同(tóng )意しがた(👤)い(💴)。
(🆎)先師(🆚)が匡き(🛀)ょ(🚩)うで(🤠)遭(zāo )難された時いわれた(🍸)。――
「詩によって情意を刺(cì )戟(🤷)し、礼(lǐ )によ(💞)って行(háng )動に基準を与(💤)え(🥖)、楽がくによっ(🥀)て生(shēng )活(😀)を完(wán )成(chéng )す(🔭)る(🚔)。これが修(🅿)徳の道(dào )程だ。」
こがれるばか(🧦)り、
「その地位(🤖)にいなく(💈)て、(🕺)みだ(🛰)りにその職務の(💺)ことに口(⌚)出しす(🧤)べきでは(⏹)ない。」
二七(一七(🏰)四)
「文王(🧕)がなくなられた(🍥)後(🌯)、文という(🔊)言葉の内容(róng )をなす(🍸)古(🛤)聖の(📣)道は、天意によってこ(🐸)の私に継承(🏒)され(🍙)てい(🤘)るで(🧤)はない(🗳)か。もしその文(wén )をほろぼ(🚷)そうと(📞)す(😢)る(🛰)のが天意であるなら(🌈)ば、何で(🏒)、後の世に生れたこ(🛂)の私(🎗)に、文に親し(🎹)む機会が与えられよう(🕌)。文をほろぼすまいというのが天(tiān )意(yì )であるかぎり、(🎡)匡の人たちが(🥔)、いったい私に対(duì )して何(hé(📺) )が(🔼)出来る(🐉)というのだ。」(⤴)
先師(shī )は、誰かと(🤖)いっしょに歌をうた(🏈)われ(🧝)る場(chǎng )合(hé )、(🚷)相手が(🕔)すぐ(📽)れた歌い手だと(👆)、必ずその相手に(⛓)く(🛐)りかえ(🧙)し歌(gē )わせて(🎹)から、合(🕔)唱された。
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025