先師の(🚹)ご(🗯)病気が(🌶)重くなった時(shí )、子(🆒)路(💀)は、いざという場(🦃)合(🔶)のこと(🏻)を考慮して、門人たちが臣(🏡)下(🤵)の礼をと(🈸)って葬儀(yí )をとり行(háng )うように手(shǒu )はずをきめて(💛)いた。その後、病気が(👉)いくらか軽くな(🎠)った時、先師はそ(👫)のことを知られて、子(zǐ )路にい(🌦)われた(🔉)。――
○ 匡(kuā(🏛)ng )=(👽)=(🚰)衛(🤼)(wèi )の一地(🛫)(dì(💮) )名。陳との国(guó )境に近い(📤)。伝説によると、魯(lǔ(🗝) )の大夫季氏(🎢)(shì(🛏) )の(🆑)家臣であつた陽虎とい(📱)う人が(🎾)、陰(💯)(yīn )謀(🕙)(móu )に失敗(bài )して国(guó )外(🈶)にのがれ(🌝)、匡(🕘)に(🎁)お(📢)いて暴虐(nuè )の振舞があり(🧕)、匡人は(⬆)彼(bǐ )を(🎚)怨(yuàn )ん(🎿)でいた。たまたま孔子(zǐ(👅) )の一(📴)行が衛を(🍄)去つて(🎶)陳に行く途(tú )中匡を通(🥗)りか(🏤)かつたが孔子の顔が陽虎(hǔ )そつくりだ(🛅)つたの(🏓)で、匡(🐄)人(rén )は兵を以て一(😁)行を囲む(🌐)こと(🕒)が五(🌬)(wǔ )日(rì(🐧) )に(😐)及(💖)ん(🐉)だ(🐉)というのである(📲)。
つつしむこころ。
行かり(😂)ゃ(🥅)せぬ。
「聖とか(✌)仁とかいうほどの徳は(🌭)、私に(🚑)は及び(🏉)もつかないことだ。ただ(✖)私(🕑)は、その境(👫)地を目ざして厭(❇)くことなく努力している。また私の体(tǐ )験(🔃)をとおして倦む(😎)ことなく教え(🏨)ている。それだけが(📂)私(🕍)の身(💟)上(🅿)だ。」
○ 本章は一六九章の桓※(♌)(「魅(😐)」(🚤)の「(💯)未」に代(dài )えて「隹」、第4水準2-93-32)の(🔝)難に(🖲)あつた場合の言葉(yè )と同(🥊)様(🍄)(yàng )、孔子の強い信念と気魄とをあらわした言(yán )葉(yè )で、(🌭)論語(yǔ(🙉) )の中(zhō(🔨)ng )で極(jí )めて目立つた(😹)一(⏫)章(🔹)である。
○ 大宰(zǎi )==官名で(🌤)あるが(♏)、ど(🙁)んな官である(🌎)か明(🍌)らかでない。呉(wú )の官吏だ(🔲)ろうという(🗄)説があ(♏)る。
二八(🏗)(二(🆘)三三)(💴)
「(😙)聖とか仁とか(🕔)いうほ(♿)ど(👖)の(🐚)徳は、(🅾)私には(🐹)及びもつ(🛅)かないことだ。ただ(🚙)私(sī )は、その境地を目ざ(😑)し(🙎)て厭くこ(🎤)となく努力(lì )している。ま(🌋)た私の体験をとおし(📣)て倦むこ(💗)となく教えて(🚙)いる。それだけが(📰)私(sī(⛔) )の身上だ。」(🚈)
(😚)舜(🧑)(shù(🥄)n )帝に(👾)は五(wǔ )人の重(🌋)臣(chén )が(✂)あって天下(🕠)が治(zhì(💁) )った。周(zhōu )の武(wǔ )王は(📟)、自分(🏈)には乱(luàn )を治め(🏨)る(👱)重(⚾)臣(chén )が(🦄)十(💌)人あるとい(🆒)った。それに関(🥤)連して先(🤳)師が(🎁)いわれ(📐)た。――
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025