5(🎱) (🤫)子曰く、父母の年は知らざるべからざる(👶)なり。一は(📿)則(🎢)ち以(💠)て喜(🎯)び、(😮)一は(🏣)則ち(🚐)以て懼(jù )ると。((🔸)里仁篇)
「や(🤑)はり(🏸)仲弓には人(rén )君の(👈)風(fēng )がある。」
孔(🦇)(kǒng )子は(🐣)、ぬか(🖋)りなく考(🥐)えた。そして遂(suí )に一(yī )策(🌾)を思いつ(🔀)いた。それは、相手の用いた策その(🚕)ままを(❄)応(😴)用する(🏡)ことで(🚃)あった。つまり、(✊)陽(yáng )貨(📼)の留守を見(🍧)計(😋)って(👰)、謝(xiè(⛓) )辞(➿)を述べに行こうというので(🎌)ある。
と誓ったも(🕎)のだ。彼(bǐ(🚂) )はその時の誓(shì )いを今(🏤)で(🤶)も決して忘(🍝)(wàng )れて(🥚)はいない。讃め(😩)ら(💜)れ(😿)れば讃められるほど(🌱)、戒慎するところがなければ(🦇)ならない、と(🦉)、彼(⚓)はいつも心を(🏙)引(🤵)(yǐn )き(🐴)しめて(🏕)いるのであ(🐣)る。
孔(🤒)(kǒng )子は、默っ(🙏)てうなずいた(🦏)ぎり(🅾)だ(😾)った。仲(zhòng )弓はもの足(🌧)りなかった(🤾)。だが、仕(🍎)方なしに、それで引(😈)きさ(🛸)がること(😁)にした。
孔子は、(🥙)ぬかりなく考(🔵)えた。そして遂に一策を思(💼)いついた。それ(🛏)は、(🙃)相(xiàng )手の(🚝)用いた(🔂)策そのま(🙍)まを応用することであっ(💅)た。つまり、陽貨(huò(🚹) )の(🎟)留(🎞)守を見計って(🚬)、謝辞(cí )を述べに行(háng )こうと(🏆)いうの(🍥)であ(🤮)る。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025