門(mén )人(ré(🐋)n )たちは顔を見合(hé(⚡) )せた。犠(🤧)(xī )牲に(🛳)する(🚞)には、毛色(🔥)が赤(😡)くて(🎃)角が立派で(🛫)さえあれば、それ(🕚)で(🐫)いいとさ(🕍)れ(♉)ている。これまで牛の血統が問(㊗)題にされ(🚇)た例た(🌺)め(🌧)しをきいた(🔪)ことがない。何で、孔子がそんなこ(😼)とを(💌)云い出(🕎)したもの(🚤)だろう、と彼等は(🗻)不思議(🥃)に思った(🀄)。
「ふふむ。す(🥝)ると、わしの眼(yǎn )に何(hé )か邪(🚯)(xié(🥀) )悪な(🚜)影でも射(shè )し(🥎)ているのかな。」(💢)
「さっきから(🖨)考えていま(🏂)す(🍈)が(🍌)、ど(🆎)うも私(♒)には(🙄)わかり(🚫)ませ(🔗)ん(🈂)。」(🎠)
「1父(fù )母は子供の病(🦈)気を何(⏬)よりも心配するものだ。」
次は(✌)子(🈹)游に対す(🏮)る答えである。
「この辺に一寸これだけの(🌦)牛は見つかりますまい。」
これも別(📔)にむずかしいこと(🤡)ではない。子(🤜)游にいささ(🍋)か(🗄)無作法なところがあるのを思(sī )い合せると、孔(kǒ(📌)ng )子の心(🔙)持もよく(😦)わか(🎊)る。
で(🐪)彼は(📿)ついに一策を案(àn )じ、(🚉)わざ(🏀)わ(😮)ざ(🖌)孔子(🦐)の留(liú )守(🧓)(shǒu )をねらって、豚の(🏰)蒸(🍍)肉(ròu )を(🗿)贈(🖕)る(😱)こ(📔)とにしたの(👚)である(🐪)。礼(👷)に、大夫(🕒)が(🤙)士(shì )に(🤡)物を贈った時(⏱)、士(shì )が不在(😵)で(🍟)、直接使者(🐣)と応接が出来(lái )なか(🖕)っ(🍞)た場合には、士(🐻)(shì )は(🥄)翌日大(📚)夫の家に赴いて、自(📡)(zì )ら(🚷)謝辞を述べなければならないことにな(🏴)っている。陽(🚽)貨はそこをねらっ(🥉)たわけであ(🚘)った。
などと放(fàng )言した。
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025