ゆすらうめの木(mù )
九(一(🎼)九三)
「典籍(jí )の(🚃)研究は、私(📸)も(🏊)人なみ(🧡)に出来ると思(sī )う。し(😴)かし、君子の行(🌀)を実(shí )践することは、(🤘)まだなかなかだ。」
「道を行お(🐼)うとする君は大(🌍)(dà )器で(⬅)強靭(rè(👱)n )な意志(🍘)の(㊙)持主でなければ(⬇)ならない(🖕)。任(rèn )務が重大で(📓)しかも前途(tú )遼遠だ(🏿)か(🤝)らだ。仁(🍅)をもって(🏆)自(zì )分の(🃏)任(😭)務(🕴)とする(📩)、何(hé )と重いでは(🌧)ない(🌍)か。死にいたるまでそ(🥕)の任務はつづく(✍)、(📼)何(🐊)と遠(😈)(yuǎn )いで(🔠)はな(🚿)いか(🕓)。」
○ 前段と後段(duàn )と(🤸)は、(🎎)原文では一連の孔子の言葉(yè )になつてい(🧚)るが、内(nèi )容に連絡がない(🌘)ので、定説に従つて二(èr )段(duàn )に(🗝)区(qū )分(fèn )した。
二九(一(yī(🥏) )七六(liù ))
○ (🍞)本(👝)章は(🐞)孔子(zǐ )が(💁)すぐれ(🧘)た君主の(🔔)出ないのを嘆いた言葉(🖨)で、そ(🙄)れを(🙄)直接いう(😏)のをは(🤡)ばかり、伝(yú(🏳)n )説の瑞祥を以(🔤)てこ(🍋)れに代えた(🎀)の(🕒)である。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025