○ この一(yī )章は、一般(bān )の個人に対す(🗜)る戒めと解するよりも(🗑)、為政(zhèng )家に対(🚚)する戒めと(📤)解(🍏)す(🗝)る方(fāng )が適当(dāng )だと思つたの(🦕)で、思い(⭐)切つて右のように訳し(✝)た。国(📼)民生活の(🛸)貧困(kùn )と苛察な(🐾)政(zhèng )治とは、古来秩序(xù )破壊の最(🚿)大(🥌)(dà )の原(yuán )因なので(🚷)ある。
○ 前(🎏)段と後段(duàn )とは(🍅)、(📵)原文(wén )で(🍞)は一(💀)連(liá(🎚)n )の(🍻)孔子(🥊)の言葉になつ(🍽)ている(😾)が、内容に連絡がな(🉐)いの(📕)で(🍖)、定説に従つて(🕡)二(èr )段(🧥)に区分(fèn )した。
○ 大宰(🤞)==官名であるが、どんな官(🧗)であるか明(🌍)らかでない。呉(😱)の官吏だろうという説がある。
先師の(🚣)ご病(🌃)(bìng )気(🌏)が重(chóng )く(🃏)なっ(✋)た時、子路は、いざという場合の(🚺)こと(🥜)を(🔥)考慮(🚲)(lǜ(🌯) )し(🙇)て、(💠)門人(👡)たちが臣(😝)(chén )下の礼をとって(🏕)葬儀をとり行(háng )うよう(🤥)に手はずをきめていた。その(🆑)後(🍌)、病(bìng )気(qì(🆒) )がいくら(🍖)か軽く(🏫)なった時(🐛)、先師(shī )はそのこ(😨)とを知(📴)ら(👱)れて、子(zǐ(🚍) )路にいわれた。――
○ 孔子(🈂)の言葉は(🕹)、平(🦓)凡(🌂)らしく(🌈)見える時ほど深いとい(🤡)うこ(🐚)とを、(🏄)私はこ(🚞)の言(yán )葉(yè )によつて特に痛感す(🔮)る。
「麻の冠(guàn )か(🚮)んむ(🗯)りを(🎴)かぶる(🦗)のが古(⛰)礼だが、今では絹糸(jiǎo )の(🍘)冠(🏖)をかぶる風(fēng )習(🌑)に(📸)な(🚓)った。これは(🏏)節(🎈)約のため(🗜)だ(⛵)。私は(🌪)みんな(🦐)のやり方に従おう(📘)。臣下は堂下(🅱)で君(jun1 )主を拝(👦)するのが(🌭)古(gǔ )礼だが、(😶)今では堂上で(💏)拝する風習になった。これ(🌪)は(✂)臣下(🥉)の増(🈯)長だ。私は、(🛺)み(🍁)んなのやり方とは(➖)ちがうが、やはり堂(táng )下で拝する(🥕)ことに(🔥)しよう。」
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025