○ 矢ぐるみ==原(🐘)文に「弋(🥡)」(よく)とある。矢に糸をつけ、それを(🎭)島の羽(yǔ )根(🎙)にからませ、生(shē(📪)ng )擒する(🌶)方法であつた。
子(⛹)罕しかん第(🦕)九
○(💙) 孔子と(🏢)顔淵(⏭)との(🥨)そ(🏾)れぞ(🧚)れの面目、並に両者の結び(✍)つきがこ(🖌)の一(yī )章(zhāng )に(🌏)躍如としている。さすがに顔淵の言(🏴)葉であり、彼(🦑)ならでは出(🧙)来(🚂)ない表(biǎo )現であ(🛴)る。
「せっかく道を求めてやっ(😦)て(💶)来たの(🆖)だから、喜んで迎(yí(⏳)ng )えてや(🤹)って、退かないようにしてや(🌌)りたいものだ。お前たち(🥇)のよ(🎨)うに、そうむごいことをいうものではない。いった(🏻)い、人が(💪)自分(🌤)の(🛌)身(📧)を(⏱)清(🧐)くしようと思って一歩(👿)(bù )前(qián )進して来たら、その清(qīng )くしようとする気(🔝)(qì )持を汲んでやればいいの(💔)で、過(🚙)去(📚)のこと(🤱)をい(👱)つま(📵)でも気(🤪)に(✍)する必(🍲)要はない(😚)のだ。」
○ (🤓)この章(🍖)の原文(🛒)は、よほ(😫)ど言(📿)葉を補(bǔ )つて見ないと意(🚯)味が通じな(🈵)い(🌀)。特に(👱)前(🛋)(qián )段と(📁)後(hòu )段(duà(🥑)n )とは一(yī )連(lián )の孔子(zǐ )の言葉(yè )になつて居(jū(🍂) )り、(🆔)その間に(🔚)意味の(🉑)連(🔕)絡が(🔺)つ(🃏)いてい(🎳)ない。また、後(🙃)段において(✌)は周(🌏)が殷に(🌽)臣(🖖)事(👕)したことを理由に「至徳」と(✊)称讃(💰)してあるが、前段(⛱)に出(chū )ている武王(wáng )は殷(🤸)の紂王を討伐し(🕧)た(🚴)人であ(🔑)るから(🎵)、文(🚛)王時代に対(duì )する称讃と(🅿)見るの外は(🥧)ない。従(cóng )つ(🚐)て「文王」とい(🔐)う言(yán )葉を補つ(👋)て訳(yì(🍀) )するこ(🐰)ととし、且つ賢臣の問題で前後を結びつけて見た。しか(🍰)し(⛱)それでも前後の連絡(luò )は不充分であ(🗂)る。と(✌)いうの(🤙)は(📷)、文(🛤)王(😙)の賢臣が武(wǔ )王(🛒)の時(✌)代(🍪)に(🍟)な(✏)ると、(🍤)武王(🤷)(wáng )をたすけて殷(yīn )を討(💗)たせ(📝)たこと(🍝)になるか(🧑)らで(😊)ある。とにかく原文に何等かの錯誤があるので(🔠)はあるまいか。
○ 孔(kǒng )子(zǐ )と顔淵(🎛)との(👐)それ(🖐)ぞれ(🎁)の面(💣)目、並に両者の結びつ(⚪)きがこ(😒)の一章に(🏻)躍(yuè )如と(🐻)している。さすがに(😓)顔淵の(🎳)言葉であり、彼(bǐ )な(👲)らで(🎓)は出(chū )来(lái )ない表現である(👸)。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025