源吉はあいまいな返事をした。
「お母アか(🏔)らき(🎁)いてみればえゝ(🤲)さ。」
(🔼)どの馬(🈶)も(♑)口や馬具が身體に着(🎡)い(👽)てゐる處などか(🍄)ら、石鹸泡(🍢)のや(🍃)うな(😙)汗をブク/\に出(chū )してゐた。舌(shé )をだらり出(chū )して、鼻(bí )穴を大きくし(📙)、やせた足を棒切(qiē )れのや(💗)うに動(🌓)か(😜)してゐた。充分に食物を(🚹)やつてゐない(♟)、源吉の馬(🐳)などはすつかり疲れ切つて、足を(🌊)ひよい(🔫)と(💚)雪道に深くつ(🍵)きさし(👣)たり(⛹)する(🕎)と、(🤟)そ(🔨)のまゝ無氣(🏠)力にの(🔏)めりさうになつ(🌚)た。源吉は、もう(🕺)し(🏾)ばらく(⛎)したら、馬を賣り飛ばすなり(👋)、どうなり、處分をし(🤢)な(⛳)けれ(🏍)ばならないと(📎)、考へてゐ(😏)た。
源吉は(⏮)返(✔)事(🆘)も、(🎧)相槌(chuí )もう(🏈)たず、にゐた。母(💐)親は、(🛂)それから、聲をひそ(🎼)めて、
君(🌚)の(💺)妹も、札(zhá(🧔) )幌に出(💐)てきた(🦔)こ(🍦)とを(📃)愚痴つ(🛺)てゐる、(🐏)俺(👧)(ǎn )は君の(🏍)妹(mè(🎢)i )を(🥞)女給(🚻)にだけはしたくない(😿)と(😗)思つて、今、何處(🚓)か(🛢)へ奉公させて(🎎)やりたいと思(sī )つてゐる(🥌)。
「貴樣、皆(🐙)を(📈)けし(🚽)かけ(🎉)たろツ!」
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025