「昔(👾)、こつたら(📥)ごと無かつたんだ(🦈)ど、本(📕)當に(📃)、おつかな(📆)こと仕出來(🍫)すんだか。」
母親が、(💢)ポツリ(🗨)、ポツリ云(yún )ふのが、(🆓)源(yuán )吉の胸に、文字通り、ぎぐ(🌱)り(🆚)/\刺さ(👜)りこん(🤱)で行(🔍)つた。
源吉は、(😲)どつ(👟)こいしよ、と云(😠)つた風(🚃)に(💷)腰をあ(🎁)げて、表(😵)へ(🌰)出て行(🤖)つた。
「それ(🚗)、本當か?」
「(🕊)そつたらご(🐌)とで(🈯)百姓の(🥠)貧(pín )乏なほる(🛹)もんけア!」(⛅)
「お芳(🤶)、隣りの(💇)、あの、なんてか、―(📱)―石(🌯)(shí )か、――石だべ、石さ云つたどよ、さうやつ(🏝)て。」
どの馬も口や馬具が身(🏒)體に着いてゐる處などか(♎)ら、(🌏)石鹸泡のやうな(🏴)汗をブ(🗓)ク/\(🆔)に出し(🏩)てゐた。舌(🎻)をだらり出(👄)して、鼻穴(🗑)を大きくし、や(🏸)せた(🚗)足を棒(🥑)(bàng )切れ(🍝)のやうに動(⛳)かしてゐた。充分(⬆)に食物(wù )をやつて(🐫)ゐない、源吉の馬(mǎ )な(🛌)どはすつかり(🏘)疲れ(🛄)切つて、足をひ(🚁)よい(💬)と雪道(dào )に深(shēn )く(🌻)つき(🌜)さしたりすると、そのまゝ無氣(qì )力に(🈳)のめりさ(🍞)うになつた。源吉は、も(⬛)うしばらくしたら、馬を賣り飛(🐒)ばす(🗡)なり、(❗)どうなり、處(🔙)(chù )分(⛽)(fè(🥉)n )をしなければなら(🛒)ないと、考へてゐた。
「兄(😖)、(👁)芳(fāng )さ(📠)ん、歸つて(🏉)きたツ(🐏)て(🧛)ど。」
源吉は返事も、相槌も(🙄)うたず、(🍾)に(💭)ゐた。母(💀)(mǔ(⏬) )親は(🍅)、それから(📔)、(🤞)聲をひそめて、
「ぢ(⛳)や、源吉君、どう(🌉)するんです(🅿)。」石(shí )山がきい(📊)た。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025