三(sān )五(一八二(🗳))
「(😫)しかし(😀)、わ(🖖)ずかの人材でも、その有る無しでは大変なちが(🙎)いである。周(🍥)の文王は天下(xià )を三分してそ(👊)の(🖥)二を支配下にお(🐭)さめ(🕑)てい(🕔)られ(📔)たが、それ(🙀)でも殷に臣事して秩(zhì(🏥) )序(xù(💳) )を(📺)やぶら(🤸)れなかった。文王時代の周の徳は至(🥧)徳(🥎)という(🚑)べきで(🎾)あろう。」
「熱狂的な人は正(🛍)(zhèng )直(📁)なものだが、その正直(🍻)(zhí )さ(👑)がなく、無(wú )知(zhī )な人(🥋)は律(📏)(lǜ )義(yì(🦖) )なも(🤬)のだが、その律儀さがなく、才能(⭕)の(🔲)ない人は信実なも(🐅)の(😺)だ(❌)が、その信(xì(🌎)n )実さがな(📳)いとすれ(⛹)ば、もう全(quá(💹)n )く手が(🍫)つけられない。」
「先生は、自分(fèn )は世に用(🈳)いられ(🤥)なかっ(⛑)たために(🤟)、諸(🦔)芸に習熟した、とい(🍺)われた(🤓)こと(😼)がある。」
○(😶) 周公==す(🎹)でに前(🍜)にも(🐔)述(🛍)べた(⛱)よ(🦍)うに、周公は武王をたすけて周(zhōu )室八百年の基礎を定めた人であるが、その人とな(🕉)りは極(🛣)めて謙虚(xū )で(🥇)、「吐哺(🏉)握髪」と(🛰)いう言葉で有名(míng )なよ(🎀)うに、(♊)食(📩)事や、結髪の最(zuì )中で(🚌)も(🌍)天下(🐫)の士を迎え(🥖)て、そ(🚞)の建言忠(zhōng )告に耳(🕒)を傾けた人である(🔽)。
○(💱) 昭(🅾)公(💞)=(♑)=魯の国(🧕)君(jun1 )、名は(🎭)稠((🚉)ちよ(🎤)う)、襄公(じよう(🕴)こう)の子。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025