「堯帝の君徳は何と大きく、何と(🚭)荘(zhuā(🌵)ng )厳なことであ(✖)ろう(🙉)。世に真に偉大なもの(⏲)は(😣)天のみである(🚙)が、ひとり堯帝は天とその偉大さ(♟)を共にし(🚄)ている。その徳(🐷)の広大(dà )無(🥓)(wú(👪) )辺さは何(📈)と形容(🍫)(róng )し(🕒)てよ(🔮)いかわから(🦎)ない。人(rén )はただその功業(yè )の(🥊)荘厳さと文物制(🐭)度(dù )の燦然(rán )たるとに眼を見(jiàn )はる(🧒)のみ(🔑)であ(🍼)る。」(♿)
二(💻)四(二二九)
「そういう祷りなら、私(sī )はも(🤶)う(👂)久(jiǔ )しい間祷っている(🆖)のだ。」(🍵)
六(🖊)(二一(👅)(yī )一)
○ 孔子(zǐ )が(🌨)昭(zhāo )公は礼(lǐ(🐎) )を(🤧)知つて(🥐)いる(🍃)と答(dá )え(🥍)たの(🤶)は、自分の国(🕖)の君主(zhǔ )のことを他国の役人の前(🌸)でそしるのが(🌐)非(✌)(fēi )礼(lǐ )であり、(💑)且つ忍(rěn )びなかつたからであ(✂)ろう。しかし、(➡)事実を指摘さ(🥝)れ(😡)ると(🤺)、それを否(⛪)定(dìng )も(💆)せず、また自(zì )己(jǐ )辯護もせず、すべてを自分の(🛣)不(bú )明(☕)に(🃏)帰し(🕦)た。そこ(💌)に孔子(🤧)の(🥛)面目があ(🥘)つ(🧟)たのである(🍳)。
三(📱)〇(二(🐕)三五)(✔)
行かりゃ(📥)せぬ。
○(🅱) 孝経によ(🚭)ると(💷)、曾子(💴)は孔子(⬆)に「身体髪膚(🏝)これを父(🌁)母に受く、敢て(😶)毀傷せざるは(➰)孝(🗞)(xià(📕)o )の始(🉐)な(🍂)り(🐙)」という教(⛽)(jiāo )えをうけて(🥑)いる。曾子は、(🔛)それで、手(📱)や足に傷のな(👻)いのを喜(xǐ )んだことはいうまでもないが(🖕)、しかし、(♎)単に(🚼)身体の(🛩)こと(🔥)だけを問(🎗)題にしていたのでない(☝)ことも無論(lù(🥘)n )である(♎)。
一九(二〇(🛡)三)
本篇(🚘)(piān )には孔子の(🈁)徳行に関(🕠)することが主(🚞)として集(jí )録(👏)さ(🎨)れている。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025