○ (⬜)孝経によ(😲)ると、曾(céng )子(zǐ )は孔子(🕵)に「(🤖)身体髪(fā )膚(fū )こ(🎉)れ(🐿)を父母に(🦀)受く、敢て毀傷(shāng )せざ(⤴)るは孝の(🥚)始(🔰)なり」とい(😨)う教(💚)えをう(🛩)け(🌍)ている。曾子は、そ(🌦)れ(😻)で、手(shǒ(🍆)u )や足に傷の(⏰)ない(🐾)のを(⚾)喜んだことはい(🐊)う(🛬)まで(🐨)もない(🙅)が、しかし、単(dān )に身体の(🐟)ことだけを問(🎈)題(😭)にして(🔃)いたのでないことも無(🐣)論である。
舜(shùn )帝には五(🦗)人の重(🚒)(chóng )臣があって天下が治(🐪)った(😔)。周(zhōu )の(👱)武王(📂)は、自分(🍩)には(🚡)乱(luà(🛵)n )を治め(😸)る(🐹)重臣が十人あるといった(💉)。それに関(🌩)連し(😞)て先師(🌜)がい(😎)われた。――
この問答の(🔪)話をき(🛁)かれ(⏱)て、(🐤)先師は(🔖)いわれた。――
○ 巫馬期(qī )=(🙇)=孔(kǒ(🧝)ng )子(🎶)(zǐ )の門(😈)人。巫馬は姓、(🎑)期は字(🎖)、名は(🍹)施(し)。
三一(♒)(一(📺)七八(bā ))
「孔先生はすばらしい先生(🍱)だ。博(🍉)学で何(🥎)(hé )ご(🤗)とにも(🌨)通じてお出(chū )でな(🌜)ので、(😪)こ(🧀)れと(🤔)い(💟)う特長が目(❔)立た(😐)ず(😒)、そのために、却って(🔍)有(🚜)名におな(👡)りになることが(🐰)ない(🗻)。」
○ こんな有(yǒu )名な言葉は、「三(🦍)軍も帥を奪うべ(⛅)し、匹(pǐ )夫(fū(🧠) )も(♒)志を奪(🐬)(duó(🛣) )うべからず」という文語体の直訳があれば充(chōng )分(🕘)かも知れ(🤥)ない。
一(🍉)八(bā )(二二(èr )三)
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025