「典籍(🔌)の研究は、私も人(🍜)なみに出来ると(🕧)思(🧣)う。しかし、君子の行を(🏗)実践することは、まだなかなか(🎰)だ。」
○ 孟敬(🥇)子=(👓)=魯の大夫、仲(🚈)孫(🍥)氏、(🎋)名(🥅)は捷(jié )。武伯の(🧙)子。「子」(✂)は敬(🌬)語。
○ 泰(😫)伯=(🥫)=周(🎉)の大王(たいおう)(🏇)の(🏉)長子で、(🧣)仲雍(👉)(ち(🎂)ゆうよ(🎟)う)季歴(♍)(きれき(🚎))の二(èr )弟があつ(❌)たが、季歴(lì )の子(🕳)昌(しよう)がす(😚)ぐれ(🏅)た人物だ(⛄)つたの(📷)で、大王は位(wè(🤓)i )を末子季歴(lì )に(🚒)譲つて昌に及(jí )ぼしたいと思つた。泰伯(💨)は父の意(yì )志(zhì )を察し、弟の仲雍と(🌡)共に国(guó )を去つて南(🕵)方に(🚞)か(👆)く(🌄)れた。それが極(jí(👍) )めて隱微(🗃)(wē(🎯)i )の間に行われたので(😵)、人民はその噂(😎)さえすることがなかつ(👶)たのである。昌(chā(🎪)ng )は後の文王、(💐)その子発(fā )(はつ)(🏖)が(🏏)武(wǔ )王である。
子(zǐ(🔕) )貢が(🏑)こたえた(🐒)。――
大宰たいさいが子貢(🌱)にたずねていった。――
(🦏)子(🏓)路(🎡)は、先(xiān )師にそう(🕍)い(🤕)われたのがよ(🚑)ほど(🏅)嬉しか(🤑)ったと(🍽)見(jiàn )えて、それ以(😎)(yǐ(🤫) )来、たえず(💼)この詩(😧)を口ずさん(🏖)でいた。する(⭕)と、先師はい(📩)われた。―(🐦)―
九(🐣)(jiǔ(👴) )(一九三)
うす氷ふむがごと、
(🐿)先(xiān )師(🛁)は(👐)これ(😵)を(📉)聞かれ、門人たちにた(🚅)わむ(🍩)れていわれた(🦑)。――
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025