二(èr )一(二二六(liù ))(💾)
先師は釣りはされたが、(📣)綱(gāng )はえ(🏗)なわはつかわれ(🎻)なかっ(👧)た(📮)。また(🧡)矢(shǐ )ぐるみで鳥をと(🚋)られる(📩)ことはあ(🕐)ったが(🌂)、ねぐら(💊)の(🎂)鳥を射たれる(🚼)ことはなかっ(〽)た。
○ 孔(kǒ(☕)ng )子(🚝)の言葉(💡)は(🔟)、平凡らしく見える時ほ(🛥)ど(🌻)深いとい(🖨)うこと(🌆)を、(🌏)私は(🈹)こ(🗡)の言(yán )葉(🌷)(yè )によつて特に痛感する。
○(😰) 摯==魯の楽官(🍣)ですぐ(📓)れた音楽家であつた。
○(🏥) こ(🕳)の(🌟)章の原文は、よほど言葉を(🌵)補(bǔ(🚨) )つて見な(😝)いと意味が通(tō(⏰)ng )じない。特に前段と(😝)後(🌜)(hòu )段とは一連の孔(kǒ(💵)ng )子(zǐ(📠) )の(😭)言葉に(🧜)なつて居り、その間に意(yì )味の連(liá(🖲)n )絡が(🏛)ついていな(👚)い。ま(🦋)た(🤗)、後段(duàn )においては(🔄)周(🗑)が(🧛)殷に臣(chén )事(🥊)したことを理由に「至徳(dé(🔰) )」と(🚚)称(chēng )讃(zàn )してある(🙍)が、前段に出(🍓)ている(⛱)武(👪)王は殷(yī(🔀)n )の紂王を討(🌝)伐した人(🛏)であるから、文王時代に(🏽)対する(✍)称讃と(♏)見るの外(🗃)はない(🛷)。従(cóng )つて「文王(wáng )」という言葉を補つて訳(yì )する(😞)こととし、且(qiě(🖐) )つ賢臣の(⭕)問(wèn )題で前後を結(jié(🌲) )びつけて見た。しか(🔲)しそれ(🤢)でも前(qián )後の連(🌸)絡は(🕍)不(🏜)充分(🧚)である。というのは、(🌁)文(wén )王(wáng )の賢臣が(🦀)武王の時(shí )代になると、(⛳)武王をたすけて殷を討(🕢)たせたこ(👤)とになるか(🤜)らであ(📷)る。とにかく原文に何(⚽)等かの錯(💋)誤があるのではあるま(🚳)いか。
九((🎓)一(yī )九三)
「孔先生のような人(ré(🎵)n )をこそ聖(😇)人とい(🌍)うのでしょう。実に多能であられる。」(🗞)
先(🏣)師(🌲)は(🙅)め(🐰)っ(🦏)たに利(🍐)益の(❓)問題にはふれ(🧡)られな(🉐)かった(🧞)。た(👽)また(⏰)まふれられ(🌷)ると(🍻)、必ず天(🕔)(tiān )命(🐠)(mìng )とか仁と(⛄)かいうことと(🍌)結びつけて話さ(😀)れた。
二七(二三二)
(⏯)巫(🧤)馬(mǎ )期(qī )があとでそのことを(🚵)先師に告(gào )げると、先師は(🏁)いわ(🕋)れた。――(⚽)
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025