○(🕞) (🤥)本章に(💩)は拙訳とは極端(duān )に相反(fǎn )す(🙅)る異(🆖)(yì )説(shuì )がある。それは、「三年も学問をして俸祿にありつけな(🐧)いような愚(🔉)か者は(🙋)、めつたにない(🧡)」と(🚜)いう意に解するのであ(🗒)る。孔子の言葉と(🐿)しては断じて同意(yì )しがたい。
「文(⏲)王(💗)がなくなられた後、(🍀)文という言葉の内容をなす古聖(shèng )の道は、天(🎃)(tiān )意に(📃)よってこの(⏲)私(🏡)に(💌)継承されて(🧒)いるではないか。も(🛶)し(🏊)その(👞)文をほろぼ(🐮)そ(🍼)うとするの(👓)が天(👀)意(yì )で(🥣)あるならば、(📝)何で、後の世に(🍹)生れた(🎐)この私(🖥)に、文に(⛏)親(qīn )し(🥏)む機会(huì )が与えられよう。文(🔜)をほ(😼)ろぼ(💜)すま(〰)いとい(👑)う(🏷)のが天意であるかぎり、匡(kuā(🐇)ng )の人た(😟)ちが、いったい私に対して何が(💜)出(📰)(chū(✉) )来るとい(🈹)うのだ。」
「(🦆)鳳ほ(⤴)う鳥(⬇)(niǎ(🍰)o )も飛んで来なく(🥙)な(🤨)った。河(🏨)から(🖍)は図とも出なくなった。これ(🍼)では私(sī )も(🤧)生きて(😈)いる(🐾)力がない。」(🎓)
一(🐌)(yī )三((🐫)一九七)
「や(🍃)ぶれ(👘)た綿(🍕)入を着て、上等の毛皮(pí )を着ている者と並んで(🌕)いても(🌐)、(😺)平気でいられ(🐿)る(🚱)のは由ゆう(🏏)だ(🏉)ろうか。詩経(🏄)に、
色(sè )よく招く。
「音楽(lè )が正し(🍼)くなり、雅(📢)がも頌(sò(🤡)ng )しょうもそれぞ(🔊)れその所(🐳)を得て誤(wù )用(🚡)(yò(💘)ng )されな(🛁)いよう(🏈)になっ(🐹)たのは(🔹)、私が衛から魯(🍀)に帰っ(🐕)て来た(🤚)あとのことだ。」
「知(zhī )っておられます。」
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025