「苗にはなつ(🔗)ても(✏)、花が咲かないものがある。花は咲(xiào )いても実を結ばないもの(🌴)があ(🙊)る。」
○ この一章は、一般の(🔈)個人(🥦)に対する(🦓)戒めと解するよりも、(🍇)為(🕖)(wéi )政(😨)家に対する(🤘)戒(jiè )めと解する方が適(🔕)(shì )当(dāng )だと思(🐥)つた(🚐)の(🍏)で、(🆙)思い切(🤴)つ(🔔)て(📴)右(yòu )のように訳した。国民(mí(🔁)n )生活の貧(🌨)(pín )困と苛察な政(🧕)治とは、古来秩序(xù )破壊(🚜)の最大の(⚪)原(yuán )因なのである。
○ 唐・虞(🌃)==堯は陶唐(táng )氏(shì )、舜は有虞氏(shì(🚍) )なる故、堯・舜の時代(dà(🦉)i )を(🛤)唐(🖐)(tá(🕷)ng )・(🕎)虞(yú(🍷) )の時代と(🥄)い(⛷)う。
○ 同(🈶)(tóng )姓==魯の公(gō(🔏)ng )室(⌚)も(🤷)呉の公室も共に姓は「姫(📨)」(き)で、同(🙋)(tóng )姓であ(♌)り、(📉)遠く祖先を(😧)同じくした(🆑)。然るに、礼には血(xuè )族(🛴)結婚(💑)を絶(jué )対に(🚯)さけ(😰)る(🤕)ため、「同姓(♍)は娶(qǔ )らず」と規(🌕)(guī )定しているの(🎊)で(🎳)あ(🈳)る。
「君(💧)子(zǐ(🕐) )が行(🎒)(há(🥑)ng )って住(🎍)めば、いつまでも野(🍀)(yě )蠻な(📳)こ(🐖)とも(🏐)あるまい。」
二(èr )一(🕎)(二(èr )二六(🤢)(liù ))(🛎)
「ここ(😃)に美玉があります。箱におさめて大(dà )切(qiē )にしまっておきましょうか。それとも、よい買手を求めて(🤦)それを売(🥩)りましょ(🌞)うか(🐴)。」
(🕛)先師が道の行(há(👷)ng )われないの(☔)を歎(tà(⏮)n )じて九(jiǔ )夷(🕓)き(🔂)ゅういの地(🥅)(dì )に居(😒)をうつ(🔼)した(💺)いと(🏽)い(⏯)われたことが(🦁)あっ(🚌)た(👃)。ある人がそれ(🙂)をき(😃)いて先(➰)師にいっ(🎂)た。――
○ 舜(shùn )は(🚸)堯帝に位をゆ(✋)ずられた聖天子。禹は舜帝に位を(🌛)ゆずられ、夏朝の祖と(🕋)なつた聖王(✅)。共(gòng )に無為(✝)にし(🎎)て化するほどの有(yǒu )徳の人で(🥞)あつた。
色(🎖)(sè )よく招く。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025