「8父(fù(➰) )母(👝)(mǔ )に仕えて、その悪(📓)を默(🚉)過するのは子の道(📡)(dào )で(🕎)ない。言葉を和らげてこれを(♋)諌むべきだ。もし父(fù )母(🔴)が聴かな(👳)かったら、(🈹)一(yī )層敬愛(🛂)の誠をつくし、機を見(🥐)ては(🚩)諌めて(🦈)、(🎷)違わない(🥨)よう(🤜)にせ(🕳)よ。どん(🐍)なに苦しく(📙)ても、父(📉)母を怨んではな(🐧)らない。」
孔(😈)子(😲)は、少(🦌)し調子(🚑)を柔(🎼)ら(🕘)げて云った。
樊遅(chí )は何のことだがわから(🏧)な(✏)かった(🧗)。「違わない」というの(🔯)は、親(qīn )の命(mìng )令に背(👵)か(👅)ないという(🐘)意味(🎒)に(🚡)もとれるが、孟懿子には、もう親は(✌)ない(🏙)。そう考(kǎo )えて(🏰)、彼(bǐ )は手(👷)綱をさばきながら、しきりと首(shǒu )をひ(🥝)ね(🌴)った。
陽貨は、座に(⛰)つく(😋)と(⤵)、いか(🔧)にも熱意(🕸)(yì(🧦) )のこ(✅)もったような(🌪)口調(diào )で説き出(⤴)した。
孔子(🌚)は、ぬか(🐷)りなく(🍢)考(kǎo )えた。そして遂(suí )に一(🛸)策を思(🛒)い(🔬)ついた。そ(✉)れは(💁)、(⛩)相手の用(🐺)いた策そのままを応(😁)(yī(💰)ng )用(yòng )することであった。つまり、(🅱)陽(⏪)貨の留守を見計って、(🛎)謝辞を述べに行(há(🛢)ng )こ(🌂)うというの(🚿)である(➗)。
4 (🚬)子曰く、父(🍢)(fù )母在(🐁)(zài )(いま(📸))さば遠く遊ば(🦏)ず(🚮)。遊(🏍)ばば必ず方(🔤)ありと。(里仁(🚛)篇)
彼は(🎃)、両手(📄)の(🔧)指(👳)を髪(🔆)(fā )の毛に突っ(🔸)こ(🔳)ん(🖐)で、卓の(🥘)上(shàng )に顔を伏せた。自分の腑(🐘)甲(👑)斐なさが(📈)、たまらな(🤽)いほど怨(yuàn )めし(📲)く(🛫)なって(🍭)来(➿)る。そ(🌬)して(🔧)、その感じは、次第に孔子(zǐ )に対(🎌)する怨恨にすら(🖨)変って行く(😙)の(💹)であった。彼は(🦗)、(🤹)それに気がつくと、(😆)おど(⭕)ろいて(👗)顔をあげた。そして、その忌わし(😎)い感じを払(fǎn )いの(🚚)けるように、両(🚧)手を胸(xiōng )の前(qián )で振った(🔜)。
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025