A また、或る(🛒)人は(🔖)、(💷)ご叮嚀てい(📔)ねい(🔠)にも(⏹)、モンテーニュのエッセエの「(🖐)古人(🈵)の(👂)吝嗇つましさに就い(🕉)て(⭐)」という章を私に見せ(🕐)て、これが井(🌫)伏の小説の本質だなどと言(⛽)った。すなわ(🛫)ち(🐼)、
A (🥝)六(😴)月十日。…(😡)……八日に私(🔥)はこう(🐰)書いている。―(⭕)――(🙀)「(📐)私は夫(🔍)を半分(🎩)は(💥)激し(🎣)く嫌い、半分は(🎀)激しく愛(🛍)し(📅)ている。私は(🚶)夫とほんと(😝)うは性が合わない………」(🐐)と。そうしてまた(❌)こ(🤳)う(🌆)も書い(🙃)て(🥗)いる。―――「だか(🚗)ら(🔸)といって他(🎸)の人を(🌋)愛(🔒)する(🕦)気にはなれない。私には古い貞操(㊙)観念がこびり着いて(⌚)いるので(🛷)、そ(🐝)れに背(🧖)そむくことは(🔒)生れつきできない(🐯)」、―――(🍡)「私は夫のあの………愛(📈)撫あ(📡)いぶの(🥅)仕方に(⚾)はホト(🥂)ホト当(🎛)惑(🌩)するけれ(🤙)ども、そ(😖)ういっても彼が熱狂(⏸)的(👁)に私を愛して(💢)いてくれることは明(🏌)らかなので(🏬)、(😁)そ(🕌)れに対して(🌲)何とか私も報い(🌕)る(🤭)と(🈯)ころがな(🐘)ければ(📸)済ま(🤜)ない」と(✊)。亡くなった父(🌲)母に厳しい儒教的躾しつけ(♏)を受けた私が、仮に(🎹)も夫の悪口を筆(🎁)にするような心境に引き入れられたのは、二十年来古(🔟)い道徳(💃)観念に縛りつけられて、夫に対する(🚜)不(🈁)満の情を無理に抑壓してい(🧐)た(😦)せいもあるけれども、何よりも(🤠)、夫(🗿)を嫉妬せしめるように仕向けることが結局彼を喜ばせる所以ゆえんであり、それが「(🀄)貞女(🐌)」(🦒)の道に通ずるので(🌎)あることを(🐉)、おぼろ(😵)げながら(🧑)理解(🐣)しか(🥏)かっていたから(🚊)である。しかし私は(🆔)ま(🏪)だ、夫を「激し(🧘)く(📯)嫌」う(🔱)と云い、「(〰)性が合わない(🆖)」と(🚫)云ってい(💢)るに過(🏎)ぎず、すぐ(🥈)そのあとから「他の人を愛する(🔳)気にはな(🐕)れな(🆚)い」、夫(🐤)に「(🎓)背くこ(✒)と(🥁)は生れつきできない」と(📌)、弱音を吐いているので(⛪)あ(⚫)る。私はすでに(♟)その時分(📭)から(🏺)、潜在的に(🕗)は木(🕔)村(💷)を恋しつつあったの(🎢)かも知れないが、自分ではそれ(🐪)を意識してい(🦈)なかった。自分は(🍝)夫に貞節(😀)を尽さんがために、(🔐)心(💎)ならずも彼の嫉妬を煽あおる(🧙)よ(🏳)うな言(😵)葉を、恐る恐る(🔭)、それ(⚪)も(♏)大(🌌)変遠廻(📃)しに洩らしていただけ(💙)であっ(🌼)た。