先師(🦄)のご(🚁)病気が重くなった時(shí )、(👚)子(👾)路は、いざという場合(hé )の(⛓)ことを考(🔮)慮して、門(🌚)(mén )人た(⛓)ちが臣下の礼(🍆)を(🍈)とって(🍱)葬儀を(👀)と(🔞)り行うよ(🦅)うに手(📘)はずをきめてい(🤰)た(〰)。その(👷)後、病気(🐸)(qì )がいくらか軽(qīng )くなった時、(📂)先師(🆕)はその(🍉)こ(🍈)とを知(🌊)(zhī )られ(🆓)て、子路に(🐑)いわれ(♈)た。――
四(二〇(😟)九)
「禹は(🍸)王者として完(wá(🏚)n )全無(🥘)欠だ。自分(✝)(fè(🧞)n )の飲(🌬)食(🗂)をうすくして(🔄)あつく農(nóng )耕の神を祭り、自分の衣服(🕶)を粗末(🎪)にして祭服を美(měi )しくし(🎬)、自(🕒)分の宮室を(🈴)質(zhì(🌿) )素にして灌(❄)漑水路(lù )に力(lì(👖) )をつくした。禹は(💛)王者(🔯)とし(🦄)て(😁)完全(quán )無欠(qiàn )だ。」
「鳳ほう鳥(🍜)も(🥁)飛(🉐)んで来なく(⬇)なった。河(hé )から(🔟)は図とも出な(🏩)くなった(🎣)。こ(💗)れでは私も生き(🕉)てい(🆚)る力がない(🍖)。」(📴)
○ 本章に(🛅)は拙訳とは(🤼)極(🍓)端(⚡)に相反す(🍷)る異説がある。それ(🦀)は、「三年(🐶)(nián )も学問をして俸祿にありつけ(🍹)ないような愚か者は、(👑)めつ(♊)たにない」とい(👹)う(🔤)意(yì )に解(jiě )す(👁)るのである(🌷)。孔子(🕒)の言葉(yè(🥔) )としては断じて同(tó(🔵)ng )意しがたい。
曾先生が病(💐)床にあら(🍍)れ(🥒)た時、大夫の孟敬子が(🔏)見舞に行った。すると、曾(céng )先(💊)生がいわ(📘)れた(🎪)。――
二〇((💽)二二五)
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025