1 (🥔)子曰く、法語の言は能く従うこ(🎉)と(📢)無からん(🈸)や、之を改むるを貴(🔼)しと爲(🕓)す。巽与(yǔ )(そんよ)の言(yá(🗃)n )は能(🚫)く説(よろこ)ぶこと無か(🕝)ら(🤤)んや、(♉)之(🥕)を(❌)繹(🤐)(yì(🎓) )(た(👙)ず(🔸)ぬ)るを貴しと爲す。説びて繹(yì )ねず、従(cóng )いて改(gǎi )めずんば、(🌿)吾(wú )之(zhī )を如何(🐡)ともす(😋)ること末(な)き(📭)の(🛍)みと。((🗝)子(zǐ(😢) )罕篇)
或ひと(🎆)曰く、雍よ(📲)うや仁(ré(🔛)n )にし(🕓)て佞ねい(🏚)なら(🚖)ずと。子曰く、焉い(🔄)ず(🧦)くんぞ佞(🐦)を用いん(🧣)。人(rén )に禦あたるに口給(🍅)を以(🌄)(yǐ )てし、しばしば人(🔙)(ré(🚼)n )に憎(zēng )まる。其の仁(rén )な(💛)るを知らず、焉くんぞ佞(❇)を用い(🦀)ん。
そ(🔄)う思うと、彼の心臓は、一滴(😜)の血も(👍)残され(🖍)ていない(🧑)かのように、冷たくなった。
「8父(🔬)(fù(☔) )母(mǔ )に仕えて、(😆)そ(🍣)の悪を(🏵)默過する(📆)のは子の道でない。言(💀)(yán )葉を和らげてこれを諌(dǒng )む(⏹)べきだ。もし父(fù )母が聴かなかったら、一層(céng )敬(jìng )愛(🤫)の誠をつくし、機(jī )を見ては諌め(💦)て、違わないよ(😯)うにせよ。どんな(⏳)に苦(⚓)しくて(😳)も(🕯)、父(🦎)母(✴)を怨んではならない。」(🍏)
(🤐)孔子は、陽貨も言葉だけでは、なか(😼)なか立派(🌛)なこと(🔔)を云(yún )う(🌛)ものだ、別(🐃)に逆らう必要も(🔂)あるまい、(🐣)と(🍐)思(⛲)った(👋)。で即(🦀)(jí )座に、
(😯)孔子(🔏)はま(🥈)た答え(✖)をうながした(🕑)。樊遅は、少しい(🦎)ま(〰)い(💟)まし(🚌)いとは思ったが、とうと(🖊)う兜を(🆖)ぬいでし(⛔)まった。
陽貨は(🖖)これはうまい(🗳)と思(🚸)った。で、すぐ二(èr )の(🕛)矢を放った。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025