二(èr )一(二〇五)
二九(一(😧)(yī )七六)
「(⌚)熱(rè )狂(💇)的(de )な人は正直なも(🎳)のだが(📋)、その正直さがなく、無(🍦)知(😠)な人は律義(yì )なものだが、その(🚑)律儀(🔨)さがな(🍱)く、才能(néng )の(⛏)ない人(👚)は信実(shí )なも(👡)のだ(🚼)が、その(💚)信(👔)実さがない(👝)とすれ(🐔)ば、もう全く手がつけら(👲)れない。」(🛁)
七(二一(🏰)二)
○ (🤝)これ(🌩)は孔子晩(😉)年の(😬)言葉(🗨)に(😩)ち(🗄)が(🦑)いない。それ(💓)が単なる無(🥜)常観(guān )か、過(🗼)去を(🆑)顧みての歎声か、或は、た(🔮)ゆみ(🃏)なき人(rén )間の努(🃏)(nǔ )力(🍡)を祈る声かそ(👌)もそもまた、流(liú )転をとおして流るる道の永(yǒng )遠(yuǎn )性(😭)を讃美する言葉(yè )か、それは人おのお(🤼)の自らの心(xīn )境によ(🧕)つて解するがよかろう。ただわれわれ(🤼)は、こ(💾)うした言葉(🤕)(yè(🔂) )の裏付(🕶)けによ(🎱)つて(🌹)、孔子(🍠)(zǐ )の他の場合の極め(🤛)て平(🥧)凡らし(🐴)く見(jiàn )え(🎹)る言葉(yè )が一層深く理解されるであろうことを忘(wàng )れてはならない(🏪)。
この問答の話をき(➰)かれて(🚊)、(🧝)先師は(🐓)いわれ(🌀)た。――
「私は(🦑)まだ色事(🔸)を(🤧)好む(🎄)ほ(💽)ど徳を(⏹)好む者を見たことがな(😪)い。」
○ (🌇)本(běn )章には拙(🍡)訳(💌)(yì )とは極端に相(xiàng )反(🐙)す(🐀)る異(👛)説(🍯)がある。それは、「三(🎇)年も学問(😥)を(🎠)し(🗑)て俸祿に(💗)あ(🤽)りつけないような愚か者は、めつた(🥈)にない」と(🚴)い(🚏)う意に解するので(🌶)ある。孔子の(✈)言葉として(👘)は(👧)断じ(🛶)て(📏)同意(yì )しがたい。
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025