先師は、喪服(fú )を着(🕜)た人(🔻)や(📺)、衣冠束(shù )帯をした人(🍝)や、盲(🌙)人(🦈)に出会(huì )われると(😙)、相手(🥠)が(💤)ご自分(💬)よ(🔂)り年(📄)少(🌏)者のものであっ(🚮)ても(🍳)、必ず(🤺)起って(🤞)道(dào )をゆずられ、ご(🚁)自分がその人たちの前を通られる時(shí )には、必ず足を早(zǎo )められた(🍛)。
花(🎳)咲き(🌐)ゃ招く、
「しか(🎇)し(🎗)、わずかの人材(💊)でも(👶)、その有る無しでは大変なちがいである。周(zhōu )の文(🃏)王は天下(xià )を三分(fèn )してその二を支配(⚾)下(🧒)に(👇)おさ(🐮)めてい(📈)られたが、それで(🔺)も殷(✉)に臣(chén )事して(🍬)秩序を(🌇)や(📒)ぶられなか(🎅)っ(😂)た。文王時代の(🗽)周(👯)の(🔦)徳(🙎)(dé(🎪) )は至(⬜)徳(dé )というべきであろう。」
「修行(há(🚼)ng )というものは(⛴)、た(📺)とえば山を築くよ(🥕)う(🌊)なものだ。あと(🏥)一簣もっこ(🕣)と(🍗)いうところで挫折し(📣)ても、目(mù )的(de )の山には(👴)な(🙆)らない。そしてその罪は自分にある。また、たとえ(🔏)ば(🐵)地なら(🛸)しをするようなものだ。一(🚮)簣(kuì(👁) )もっ(✈)こでもそこ(👸)にあけ(🤘)た(🛁)ら、それだけ仕事がはかど(🌲)ったことにな(🌕)る。そ(📼)してそれは自分が進んだのだ。」
○ 本(běn )章は「由(🍱)ら(🔉)しむべし、知らしむ(🐑)べからず」とい(🙂)う言葉で広(🔰)(guǎng )く(🏬)流布され、秘(🌄)(mì )密専(😼)(zhuān )制政(🕘)(zhè(📆)ng )治の代(📨)表的表(🏅)(biǎo )現であるかの如く解釈(㊙)(shì )されているが(💠)、これは原文(wé(🔠)n )の「可(🦒)」「不可(🙀)」を「可(kě )能」「不(bú )可(🏪)能」の意味(🈴)にとら(👌)な(✔)い(🚅)で、「命(🍌)令(🕶)」「禁止」の意(📝)味にとつたた(🔈)めの誤(🏋)(wù )りだと私は思う。第一(yī )、孔(kǒng )子ほど教えて倦まなかつた(🍹)人が、(💏)民衆の知的理解(jiě(♑) )を(🔱)自(zì )ら進んで(📆)禁止(✈)しようと(😉)す(♌)る道(dào )理は(🚵)ない。むしろ、(🌊)知(zhī )的理解(jiě )を求めて容易(🅾)に得(🖊)られない現実を(😕)知(🐁)(zhī )り、そ(🍧)れを歎きつつ、そ(🗯)の体験に(💗)基(🚙)いて、いよ(🚢)いよ(🎸)徳治(🚰)主義(yì )の信(👱)念(nià(🆎)n )を固め(🏸)た言(yán )葉として受取るべき(⏮)である(📔)。
曾先生(shēng )がい(🍎)われた。――
○ 本(🎱)章(🏇)(zhāng )は孔子(🕳)(zǐ )が(🍺)すぐれた君(🛏)主の出(chū )ないのを嘆いた言(yán )葉で(😓)、それを(⏭)直接いうのをはばかり、伝(💚)説の瑞(ruì )祥を以てこれに(🏦)代(🆓)(dài )えた(👷)の(🌳)で(🐊)あ(➕)る。
○ 本章には拙訳(🥥)(yì )と(📼)は極(🍲)端に相反(fǎn )する異説(shuì(🆙) )がある。それは、「(🌓)三年(🧤)も学問(🦍)をして俸祿(🥓)にありつけな(👓)いような愚(🍛)か者は、めつたに(⛳)ない」という意に解す(🔂)る(📖)のである。孔子の言葉としては断じ(🕣)て同(tóng )意しが(📗)たい。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025